google-site-verification: googledea1ef5ecf3fb7e0.html Sino-bus|雙語家庭麥克的「數學融合」—— 打破語言障礙,構建思維體系 - Sino-bus 新加坡华文课程,多元选择 google-site-verification: googledea1ef5ecf3fb7e0.html

Sino-bus|雙語家庭麥克的「數學融合」—— 打破語言障礙,構建思維體系

麥克來自一個雙語家庭,爸爸是外國人,媽媽是香港人,在家裡主要說英語和粵語,數學啟蒙也是用英語進行。進入本地小學後,麥克面臨著「雙語轉換」的困境——課堂上老師用粵語講數學,教材和練習題有中文也有英文,麥克不僅要適應粵語授課,還要在中英文數學術語之間切換,導致他無法快速理解知識點,數學成績一直處於班級中下游。

媽媽試過在家裡用粵語給麥克補習數學,可麥克習慣了用英語理解數學概念,對粵語的數學表述很陌生,反而越補越亂。後來,媽媽瞭解到Sino-Bus有針對雙語家庭學生的數學課程,導師精通粵語、英語,能幫孩子實現雙語數學思維的融合,於是立刻給麥克報了名。

負責授課的劉老師,有豐富的雙語數學教學經驗,第一次上課就發現麥克的核心問題——不是數學知識不足,而是雙語思維無法順暢轉換,對兩種語言的數學術語和表述方式不熟悉。針對這個問題,劉老師制定了「雙語對照+思維融合」的教學計劃,每個知識點都用粵語和英語分別講解,對應兩種語言的術語,讓麥克明白兩者的內在聯繫。

比如教「乘法」時,劉老師會同時說出粵語「3乘4等於12」和英語「3 multiplied by 4 equals 12」,並在白板上標出對應的符號和算式,讓麥克在兩種語言中建立連接;遇到題目時,劉老師會讓麥克先嘗試用自己熟悉的語言理解,再引導他轉換成課堂上的語言表述,逐步實現思維融合。同時,劉老師還會準備雙語數學練習題,讓麥克在練習中熟練掌握兩種語言的應用。

為了讓麥克更快適應本地課程,劉老師還會結合本地小學的數學教材,重點講解粵語數學表述中的重點和難點,幫他熟悉教材和考試模式。經過兩個月的學習,麥克不僅能熟練應對粵語授課的數學課,還能在中英文數學術語之間自由切換,數學思維越來越清晰,成績也大幅提升。媽媽高興地說:「多謝Sino-Bus和劉老師,終於幫麥克打破了語言障礙,讓他在數學學習中找到了節奏!」

Contact Us WhatsApp:+8618165329059