李明拖着行李箱走出新加坡樟宜机场时,心里满是对留学生活的憧憬。作为国内某大学交换生,他将在新加坡国立大学度过一年时光。可这份憧憬没持续多久,现实就给了他一记重击 —— 第一节华文选修课上,教授用夹杂着新加坡方言词汇的华语讲课,黑板上写满的繁体字像天书般难懂,他连笔记都无从下手。
课后,李明试图向本地同学请教 “kopi (咖啡)”“ teh (茶)” 这类课堂高频词,却因口语表达生硬,对方半天没理解他的意思。更让他焦虑的是,期末有项小组作业要求用华文撰写调研报告并进行口头展示,以他目前的华文水平,别说完成作业,就连和组员顺畅沟通都成问题。
就在李明对着课本上的繁体字愁眉不展时,室友给他推荐了 Sino-bus 新加坡华文线上一对一课程:“我之前也是华文跟不上,靠这个课程才跟上进度的,老师会根据你的情况定制学习计划,特别管用。” 抱着试试看的心态,李明报名了试听课。
课程顾问就联系了李明为他安排试堂,通过试堂评估了他的华文水平:“你的简体华文基础不错,但繁体字识别和书写能力较弱,口语表达缺乏本地语境适配,学术类华文写作也需要加强。” 根据评估结果,顾问为他匹配了擅长学术华文教学的张老师,并制定了为期三个月的定制化学习方案。
第一次上课,张老师就带来了为李明量身打造的教材。教材里不仅有学术场景常用繁体字的笔顺拆解,还整理了新加坡高校课堂高频本土词汇表,像 “导修课”(辅导课)、“报告提要”(报告摘要)这类李明课堂上听不懂的词,都配有详细解释和例句。为了帮李明提升口语,张老师还会模拟小组讨论场景,让他练习用华文表达观点,每次练习后都会逐句纠正他的发音和句式问题。
课程的灵活性也让李明赞不绝口。由于他课程安排较满,张老师特意将上课时间调整到晚上和周末,遇到临时有作业要赶,还能提前预约调整课时。每节课结束后,李明都能收到一份详细的学习报告,报告里不仅有本节课知识点的梳理,还有他的薄弱项分析和下节课的学习重点。更贴心的是,课程平台上还上传了每节课的录像,李明课后复习时遇到不懂的地方,随时可以回看录像巩固。
两个月后,李明的华文水平有了明显提升。课堂上,他不仅能轻松识别黑板上的繁体字,还能跟上教授的讲课节奏,偶尔还能主动举手用华文提问。在小组作业讨论中,他也能流畅地和组员沟通,提出自己的想法。期末时,他的华文调研报告不仅顺利完成,还因用词准确、逻辑清晰获得了教授的好评,口头展示时更是自信满满,赢得了同学们的掌声。
如今,李明不仅华文成绩优异,还能用流利的华文和本地同学交流,周末时常和大家一起去 “巴刹”(菜市场)买菜,去 “小贩中心”(小吃摊)品尝美食。他常说:“多亏了 Sino-bus 华文线上一对一的定制课程,不仅帮我解决了学习难题,还让我更快地融入了新加坡的生活。这里的老师专业又耐心,课程内容完全贴合我的需求,不管是学术华文还是生活华文,都能学到实用的知识。”
看着身边同样因华文困扰的学弟学妹,李明总会主动推荐 Sino-bus华文线上一对一课程:“不管你是像我一样的留学生,还是想提升华文水平的职场人,在这里都能找到适合自己的课程,一对一的定制教学,真的能帮你高效提升华文能力。”
Contact Us WhatsApp:+8618165329059
