选对老师太重要!sino-bus华文定制课程,师资是提分底气

“老师会不会不了解新加坡的教学体系?”“教的方法和学校不衔接怎么办?”这是很多新加坡家长给孩子报华文课时最担心的问题。我之前也踩过这样的坑——给孩子报的线上课老师是内地的,讲的作文技巧和新加坡学校的要求完全不一样,孩子学了反而更困惑。直到遇到sino-bus新加坡华文线上一对一定制课程,我才明白,专业的师资才是华文提分的真正底气,它也是我家孩子华文成绩从B1升到A1的关键。

sino-bus的师资团队,最核心的优势就是“懂新加坡华文教育”。所有老师都有新加坡本地华文教学资质,对新加坡的教学大纲、考试题型、学生学习特点了如指掌。我家孩子的老师陈老师,就有多年的中学校华文教学经验,她第一次和孩子沟通,就精准指出“你的阅读理解容易忽略作者的情感倾向,这是新加坡O考的常考点”,一句话说到了点子上。

这些老师不仅专业,还特别擅长“因材施教”。很多家长都有这样的体会:同样的知识点,有的孩子听一遍就懂,有的孩子需要反复讲。sino-bus的老师会根据孩子的性格和学习习惯调整教学方式。我家孩子性格内向,不爱主动发言,陈老师就用“引导式提问”代替“灌输式讲解”,比如讲“比喻”的修辞手法时,她不会直接说“比喻就是打比方”,而是问“你觉得新加坡的鱼尾狮像什么?”让孩子主动思考,再慢慢引出知识点。

老师的“教研能力”更是让我惊喜。sino-bus有专门的教研团队,会定期根据新加坡教育部门的政策调整课程内容。去年MOE更新了华文考纲,增加了“本土文化素材”的比例,陈老师第一时间就把新加坡的“开斋节习俗”“组屋文化”等内容融入课程,让孩子练习相关主题的作文和阅读。有一次孩子的学校考到了“小贩中心的故事”,正好是课上练过的素材,孩子答题特别顺利。

除了教学专业,sino-bus的老师还特别有责任心。每次课后,老师都会发详细的“课堂反馈”,不仅说孩子学了什么,还会指出“今天的作文立意很好,但结尾有点仓促,下次可以加入自己的感受”这样的细节。有一次孩子感冒请假,老师特意把课程录播整理好,还额外发了练习题,叮嘱孩子身体恢复后再学,不用着急。这种细致的关怀,让家长特别放心。

很多家长担心线上课老师互动性差,但sino-bus的老师完全不会。课堂上有大量的互动环节,比如“字词抢答”“作文思路分享”,老师还会用新加坡孩子熟悉的动画、短视频引入课题,让课堂不枯燥。我家孩子以前上线上课总走神,现在每次都能专注地跟着老师的思路走,课后还会主动和我分享课上的趣事。

给孩子选华文课,师资真的是重中之重。选对了老师,孩子不仅能学到知识,还能培养对华文的兴趣。sino-bus华文定制课程,用专业、懂本地、有责任心的师资团队,为孩子的华文学习保驾护航。如果你也在为找不到合适的华文老师发愁,不妨试试这套课程,相信专业的师资会给你和孩子带来惊喜,让孩子的华文学习少走弯路,稳步提升。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

O水准华文冲刺难?sino-bus定制课程带你精准提分

“中四了,华文模拟考还是B3,想冲A2根本没头绪”,这是我最近在新加坡升学交流群里看到最多的焦虑。O水准华文作为升学核心科目,作文的立意、阅读理解的采分点、口语的流畅度,每一项都卡着孩子的升学门槛。我家侄子去年就是这样的情况,距离O考只剩8个月,传统冲刺班的“题海战术”让他越学越乱,直到报名sino-bus新加坡华文线上一对一定制课程,才找到提分方向,最终考出A2的好成绩。今天就和各位中四家长聊聊,这套冲刺课程到底厉害在哪。

O水准华文冲刺,最忌讳“盲目刷题”,抓准考纲重点才是关键。sino-bus的华文定制课程,第一步就是“考纲拆解”——老师会带着孩子逐字分析新加坡MOE最新O水准华文考纲,明确“议论文立意要贴近社会热点”“阅读理解需抓住‘情感态度+文本依据’”等核心得分点,还会对比近5年真题,标出“环境保护”“青少年成长”等高频考点,让冲刺方向一目了然。侄子之前写议论文总偏题,老师就用“热点素材库”帮他积累,比如结合新加坡“30×30”绿化计划,练习“人与自然”主题的立意构思。

针对O考的三大核心板块,课程设计了专项突破方案。阅读理解是提分大头,老师总结出“定位-分析-归纳”三步法:先教孩子用“关键词定位法”找到原文对应段落,再分析句子间的逻辑关系,最后归纳出答案的核心要点。侄子以前做阅读理解总答“半句话”,比如题目问“作者为什么喜欢老组屋”,他只答“有回忆”,老师就带着他圈出原文中“奶奶的藤椅”“楼下的咖啡店”等细节,让答案补充完整为“老组屋承载着作者与奶奶的回忆,楼下的生活场景充满烟火气,让他感到温暖”,精准踩中采分点。

作文是O考的“拉分项”,sino-bus的定制教学避开了“模板化写作”。老师会根据孩子的优势定制作文风格,侄子擅长细节描写,老师就帮他打造“细节切入法”——写“坚持”主题时,不写空洞的道理,而是从“每天晨跑时看到的清洁工阿姨”入手,通过描写阿姨雨天也不松懈的身影,引出坚持的意义。

同时,老师会逐字批改每篇作文,从立意、结构到用词,都标注出改进方向,比如把“他很努力”改成“他的笔在草稿纸上画了密密麻麻的批注,台灯下的影子拉得很长”,让作文更生动。

口语考试也是很多孩子的难点,尤其是“看图说话”和“话题讨论”。sino-bus的老师会模拟真实考试场景,进行一对一互动训练。看图说话时,教孩子用“时间-地点-人物-事件-感悟”的结构组织语言,还会提醒他注意语速和语气;话题讨论时,针对“青少年使用社交媒体”等高频话题,帮他准备“观点+案例+建议”的答题框架。侄子一开始说话紧张卡顿,老师就用“阶梯式训练”,先让他对着镜头说短句子,再慢慢延长时长,最后达到流畅表达的效果。

冲刺阶段,时间比什么都重要。线上一对一的形式让侄子不用花时间在路上,每天晚上就能上一节课,节省的时间可以用来复习其他科目。课程还会生成“提分进度表”,每周对比错题率,比如阅读理解的错题率从40%降到15%,作文得分从38分涨到48分,让我们清晰看到进步。考前一个月,老师还整理了“高频考点冲刺手册”,把易考字词、作文素材、答题技巧都汇总起来,让复习更高效。

O水准华文冲刺,选对方法比埋头苦学更重要。sino-bus华文定制课程就像一位“精准导航”,帮孩子避开弯路,直击考纲重点。如果你家孩子也在为O水准华文发愁,不妨试试这套课程,它会用定制的计划、专业的指导,帮孩子在冲刺阶段实现精准提分,离理想的学校更近一步。毕竟,O考的每一分都很珍贵,找对助力才能少走弯路。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

基础差别慌!sino-bus华文定制课程,帮新加坡娃筑牢根基

“孩子中一华文测验才48分,字词填空错一半,简单的记叙文都写不通顺”,闺蜜在家长群里的吐槽,瞬间引发了一串共鸣。在新加坡,不少孩子从小学升入中学后,就陷入了华文“断层危机”——小学基础没打牢,中学课文难度骤升,传统补习班按固定进度授课,孩子越学越吃力。作为深耕新加坡华文教育的陪读妈妈,我必须推荐sino-bus新加坡线上一对一华文定制课程,它帮我邻居家的孩子从“华文困难户”逆袭到班级前15,靠的就是精准补基础的硬核实力。

很多家长误以为基础差就是“多背多写”,但盲目刷题只会让孩子更抵触。

sino-bus的华文定制课程最不一样的地方,是先“诊断”再“开方”。孩子报名后,专业教研团队会用新加坡MOE同步测评体系,从“字音字形、词汇运用、句式结构、基础阅读”四个维度做全面检测。邻居家孩子当时被查出“常用字混淆”“关联词语运用错误”两大核心问题,比我们想象的更具体,而非笼统的“基础差”。

针对这些问题,课程老师制定了“三阶夯实计划”:第一阶段用“识字闯关游戏”替代机械抄写,把孩子容易混淆的“辩、辨、辫”做成卡通卡片,结合新加坡本地场景造句——“在小贩中心买辫子面包时,要辨认清楚是否加了椰浆”,既有趣又贴近生活;第二阶段专攻句式,用“句子拼图”让孩子理解因果、转折关系,比如结合“新加坡多雨”和“出门要带伞”组成完整复句;第三阶段搭配简短的记叙文片段练习,从写“我的书包”到“组屋楼下的猫”,循序渐进。

线上一对一的形式让基础薄弱的孩子没了压力。以前在补习班,孩子怕答错被同学笑,总是低着头,现在对着专属老师,不仅敢主动问“这个词怎么读”,还会把课上的小游戏分享给家人。课程支持无限回放,孩子课上没吃透的字词知识点,晚上可以跟着回放再练一遍,家长不用再担心自己辅导错。

三个月后,邻居家孩子的华文测验考了72分,字词部分只错了2题,作文也能写得条理清晰。更重要的是,孩子不再把华文当成负担,周末还会主动看华文动画。如果你家孩子也有华文基础薄弱的问题,别再盲目补课,试试sino-bus华文定制课程,它会用精准的诊断、定制的计划,帮孩子一步步筑牢根基,让华文学习从“吃力”变“轻松”。毕竟,基础打牢了,后续的学习才能事半功倍。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

Sino-bus逆流的文字|一个新加坡中四生的华文转变

午后三点半的阳光斜照进林俊伟的房间,洒在那张印着醒目红色“C6”的华文试卷上。他盯着作文部分老师密密麻麻的红色批注:“结构松散”、“词汇贫乏”、“缺乏连贯性”,那些字眼像针一样刺进他的眼里。还有三个月就是O水准会考,华文成绩却成了他升学路上最大的绊脚石。

“俊伟,我给你报了个线上华文课。”妈妈推门进来,手里拿着手机,“是新加坡本地的Sino-bus定制教学,专攻O水准考试的。”

俊伟不情愿地点头。他已经试过各种补习班,效果都不明显。作为一个在新加坡土生土长的孩子,华文对他而言更像是一门必须通过的科目,而非可以流畅表达的工具。

第一次线上课程开始前,俊伟对着电脑摄像头调整坐姿,心里满是疑虑。视频接通后,屏幕那端是一位姓陈的女老师,背景是井然有序的书房,墙上挂着新加坡地图和中英文双语日历。

“俊伟,你好。我们先不急着上课,”sino-bus的陈老师的声音温和却坚定,“我想了解,你认为自己写作最大的困难是什么?”

俊伟沉默片刻:“不知道怎么写。总是写不出要求的字数,想到什么就写什么。”

陈老师点点头,分享了她的教学理念:“很多学生以为写作只是堆砌华丽词藻。其实,对中四学生而言,写作的核心是清晰表达思想,满足O水准的评分标准。我会教你系统的方法。”

首次定制课程,陈老师并没有从作文开始。她打开共享屏幕,展示了一套针对新加坡中四华文课程的分析图:“你看,O水准写作考核的不仅是语言能力,更是组织思维的能力。我们要从理解题目要求开始。”

接下来几周,陈老师为俊伟量身定制了一套学习方法。她发现俊伟的词汇量其实不错,但不会在适当的地方运用。于是,她设计了一个“主题词汇库”,将常见作文题目分类整理——环保类、家庭类、科技类、社会问题类,每个类别都配上核心词汇和实用句式。

“记住,这些不是让你死记硬背,”陈老师强调,“而是建立思维路径。看到‘科技的影响’这类题目,你的大脑会自动调取相关词汇和观点。”

最让俊伟受益的是写作结构的训练。陈老师把一篇完整的作文拆解成模块:开头如何引出观点,中间段落如何展开论证,结尾如何升华主题。她采用了新加坡教育部推荐的“PEEL”结构法(Point观点,Evidence证据,Explanation解释,Link连接),引导俊伟逐步构建自己的文章骨架。

“想象你在盖房子,”陈老师用建筑比喻,“先打好地基(观点),然后竖起柱子(主题句),再砌墙填充(论据和解释),最后加上屋顶(总结)。每个部分都有其功能。”

然而进步并非一蹴而就。第三次课后练习,俊伟写一篇关于“社交媒体利弊”的议论文,仍然感到吃力。他盯着空白文档整整半小时,只写出三行字。

“老师,我还是写不出来。”他沮丧地告诉陈老师。

视频那端的陈老师思考片刻:“让我们换个方式。今天不写完整文章,只做头脑风暴。我给你十五分钟,在文档里列出所有你能想到的关于社交媒体的点——好坏都可以,不用管顺序和语法。”

俊伟半信半疑地照做。十五分钟后,他惊讶地发现自己竟然列出了二十多个点。陈老师接着教他如何将这些零散的点分类、排序,组成逻辑链条。

“你看,你不是没有想法,只是不知道如何组织它们。”陈老师鼓励道,“这是许多新加坡学生的共同挑战——在双语环境下,思维有时会在两种语言间游移。我们要做的,是建立华文思维路径。”

随着每周两次的定制课程推进,俊伟逐渐掌握了方法。陈老师根据他的进步不断调整教学内容:当他能基本完成结构后,她开始训练他使用更丰富的连接词,使段落过渡更自然;当他能写满字数要求后,她引导他学习如何有效引用新加坡本土事例,使文章更有说服力。

“记住,O水准的阅卷老师也是新加坡人,”陈老师提醒,“他们对本地的社会现象、价值观有深刻理解。恰当地引用新加坡的例子,能显示你对题目的深入思考。”

两个月后的模拟考试中,俊伟的作文第一次得到了b4。看到成绩时,他几乎不敢相信自己的眼睛。陈老师在下次课上详细分析了这篇作文:“你的进步在于,现在有了清晰的结构和逻辑发展。看这里,”她指着屏幕上的文档,“每个段落都有明确的主题句,论据也更有针对性。”

但陈老师也指出不足:“下一步,我们要在语言表达的准确性和生动性上下功夫。比如这里,你可以用一个更贴切的成语代替这个普通表述。”

最后一次课程安排在O水准华文考试前一周。陈老师没有讲解新内容,而是带俊伟回顾了所有重点:如何快速审题,如何选择最合适的文体,如何在时间压力下规划写作,以及常见的错误避免方法。

“考试时如果紧张,就用我们练习过的‘五分钟大纲法’,”陈老师最后叮嘱,“先花五分钟列出大纲,确保不偏题、结构完整。这五分钟会为你的作文打下坚实基础。”

O水准考试结束六周后,成绩公布了。俊伟颤抖着登录教育部网站,输入准考证号。页面加载的那几秒钟,他回忆起那些与陈老师在线上学习的夜晚,那些从写不出完整句子到能流畅表达观点的转变。

屏幕刷新了。华文成绩一栏,清晰地显示着:b3。

他第一时间将成绩截图发给了陈老师。几分钟后,回复来了:“为你骄傲!这个成绩是你自己努力的结果。记住,语言学习的真正意义不止于考试,而在于它为你打开了理解和表达世界的另一扇窗。”

俊伟回望书桌上那叠厚厚的练习纸,从最初满是红笔批注的草稿到最后几篇结构清晰的文章,他看到了自己一年来的成长轨迹。在新加坡这个双语环境中,华文曾是他想逃避的障碍,如今却变成了他能够驾驭的工具。

他打开一个新的文档,开始写下自己的经历。这一次,不是为了应付考试,而是真正想用华文记录这段转变——一个新加坡中四学生如何在sino-bus与文字的搏斗中,最终找到了属于自己的表达之流。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

Sino-bus新加坡华文|破茧

林浩盯着屏幕上刺眼的“C5”,感觉胃里像被塞进了一块石头。这是中三第一次华文写作测验的成绩。教室里弥漫着粉笔灰和少年人若有若无的汗味,窗外是新加坡四月湿热的午后,但他的手指冰凉。

“记叙文要求情感真挚,你的文章缺乏感染力。”老师的评语简短得像一把手术刀,精准地剖开了他三个月来的努力。林浩默默将卷子折好,塞进书包最里层。作为在新加坡长大的华族学生,英文才是他的“母语”,华文?那是一门每周必须面对的、越来越艰涩的外语。

回到家,母亲正在准备晚餐。“成绩出来了吗?”她头也不回地问,手里切着青瓜。

“C5。”林浩的声音小得像蚊子。

刀在砧板上停顿了一秒,接着响起更急促的“咚咚”声。“我联系了Sino-bus的华文线上一对一课程,试听课安排在周六。”母亲的语气没有商量的余地。

周六上午十点,林浩不情愿地打开电脑。屏幕那端是位约莫三十岁的女老师,自称陈老师,笑容温和得让人意外。第一次课没有急着讲写作,而是聊天——聊他喜欢的游戏、最近的电影、学校里有趣的事。结束时,陈老师笑着说:“你的想法很有趣,只是还没有找到用华文表达自己的方法。”

接下来的课程,陈老师为中三写作需求量身定制了计划。她不像学校老师那样直接丢出范文要求背诵,而是先拆解各类写作形式的“密码”。

“写论坛帖子,就像在巴刹和人聊天,要有观点,也要有温度。”陈老师分享了几则本地热门论坛的讨论,“你看这个关于社区花园的帖子,作者用‘我们的后花园’而不是‘公共绿地’,一下子就拉近了距离。”

电子邮件练习时,林浩需要模拟给学校提议设立回收站。初稿生硬得像政府公文。陈老师没有直接修改,而是问:“如果你是校长,收到这封信会怎么想?太正式会不会觉得疏远?太随意会不会不够重视?”他们一起讨论了语气、格式、甚至标点符号的使用艺术,直到那封邮件既礼貌得体又充满学生的真诚。

真正的挑战是记叙文。林浩写了自己第一次参加独木舟训练的经历,但文字干瘪得像天气报告。

“我们试试‘感官写作法’。”陈老师说,“闭上眼,回想那天——你听到什么?”

“教练的哨声,很尖。”

“像什么?”

“像…受惊的鸟叫。”

“好!那触觉呢?手碰到什么?”

“船桨,很粗糙,木头刺刺的。”

“对,就这样!”

陈老师接着介绍“动作链”概念:“不要写‘我上了独木舟’,试试‘我左脚踩进摇晃的船舱,右手抓紧码头边的绳索,身体前倾时,小舟吃水下沉——我上来了!’”她笑着补充,“让读者跟你一起经历每个瞬间。”

为了丰富词汇,每节课陈老师都会从课本中挑选关键词拓展。学到“忐忑不安”时,她不仅解释意思,还列出“七上八下”、“坐立难安”、“心神不宁”等同义词,并设计情境让林浩选用:“等待考试成绩时是______,第一次上台演讲前是______。”

议论文训练更让林浩头痛。陈老师引入“思维导图”法:中心论点延伸出三个分论点,每个分论点配两个论据。“像盖房子,先搭框架,再砌砖瓦。”她分享各种材料——新闻剪报、统计数据、历史事件,教他如何转化为说服力。有一次他们讨论“青少年是否应限制使用社交媒体”,林浩惊讶地发现自己竟能流畅地用华文表达层层递进的观点。

最特别的是“修辞手法寻宝游戏”。陈老师会选取一段文字,让林浩找出所有修辞。“这个比喻把云比作棉花糖,很形象。”“这里的排比增强了语气。”渐渐地,林浩开始在自己阅读时主动注意这些技巧,并在写作中尝试运用。他写“压力像不断上涨的潮水,先是淹没脚踝,然后是小腿,最后快要窒息”,陈老师在旁边批注:“精彩的层递!有画面感。”

期中考试前,陈老师没有让他刷题,而是设计了一场模拟面试。“假设你是社区青年奖候选人,用三分钟介绍自己的贡献。”林浩结结巴巴说完后,陈老师点点头:“内容很好,但缺乏亮点。我们试试在开头加个故事——你为什么要组织那次海滩清洁活动?是不是因为看到海龟被塑料缠住的新闻?”

三个月后的期末考,写作题目是“一次改变我的经历”。林浩深吸一口气,想起了陈老师的话:“最打动人的,永远是真情实感。”他写下学习华文写作的历程——从畏惧到面对,从生涩到尝试表达。他写到了那个C5带来的刺痛,写到了屏幕另一端耐心的引导,写到了终于发现自己原来可以用另一种语言触摸世界时,那种“仿佛推开一扇从未注意过的窗”的感觉。他用了比喻,用了排比,用了所有学过的技巧,但最重要的是,他写下了真实的自己。

成绩公布那天,林浩几乎是跑着回家的。登录学校系统前,他闭上眼睛三秒。

b3。

不是飞跃性的A,但对他而言,这比任何分数都珍贵。他看向书架上的课本,那些曾经陌生疏离的方块字,此刻仿佛老朋友般亲切。他打开电脑,给陈老师写了一封邮件,没有模板,没有套路,只有真诚的感谢。点击发送时,他想起了陈老师常说的话:

“语言不是墙壁,是桥梁。写作不是考试,是表达。”

窗外,新加坡的夜空繁星点点。林浩打开一个新的文档,光标在空白处闪烁。这一次,他不再感到恐惧。他敲下第一个标题——《破茧》,然后继续写道:“成长,有时是从接纳自己的不完美开始的……”

故事在少年敲击键盘的声音中继续,而那座用方块字搭建的桥梁,正通向更广阔的世界。在sino-bus有限的课堂时间里,他学到的不仅是考试技巧,更是一种与自己、与 heritage 文化连接的可能。每个周三晚上的时间,不再是一门课程的补习,而是一场关于自我发现的对话。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

Sino-bus新加坡华文|当华文不再是一座孤岛

林浩然放下手中的笔,长叹了一口气。桌上的作文纸只写了三行,橡皮擦屑散落得到处都是,像他此刻的心情一样杂乱。窗外,同学们正在球场上奔跑呐喊,而他却要面对这最难攻克的堡垒——华文写作。

“记叙文,题目《我最难忘的一天》。”他喃喃念着要求,脑海里却一片空白。最难忘的一天?大概是去年在新加坡环球影城玩过山车的时候,可那些兴奋和尖叫,该怎么用华文写出来呢?他拿起手机,熟练地切换中英文输入法,发现自己能用英语流畅描述每个细节,但换成华文,词汇就像被卡住的齿轮,怎么也转不动。

这不是第一次了。中二开学三个月,他的华文成绩已经从勉强及格滑到了D。妈妈焦虑的眼神,爸爸沉默的叹息,都像无形的压力笼罩着他。更糟的是,下周就要交一篇材料作文,要求根据提供的图表和数据写分析文——这对他简直是天方夜谭。

“或许我真的没有学华文的天赋。”他想着,将作文纸揉成一团,精准地投进垃圾桶。

转机出现在一个周五的傍晚。浩然的表哥从中国来访,看到他的华文作业后惊讶地说:“你的问题不是不懂华文,而是没有掌握方法。我在国内教书时,很多新加坡朋友用过Sino-bus的线上课程,专门针对海外学生的痛点设计。”

一周后,浩然开始了第一次试听课。

屏幕那头是陈老师,一位声音温和但眼神锐利的中年教师。第一节课没有立即讲写作,而是先进行了一个详细的评估。

“浩然,我们先聊聊你为什么觉得华文写作难。”陈老师说。

“词汇不够,不知道怎么写,一写就觉得很别扭。”浩然老实回答。

陈老师点点头:“这是很多双语环境学生的共同问题。你的英语思维很流畅,但华文思维还没建立起来。我们要做的不是简单背单词,而是搭建思维桥梁。”

接下来的课程完全颠覆了浩然对华文学习的认知。

针对中二课程要求掌握的各类写作形式,陈老师没有采用传统的“范文模仿法”,而是设计了一套循序渐进的训练系统。学习写电子邮件时,陈老师让浩然先写一封英文邮件邀请朋友参加生日会,然后一起讨论如何用华文表达相同的意思;练习论坛帖子时,他们模拟了新加坡年轻人常用的网络论坛,讨论热门游戏或电影——这些浩然感兴趣的话题。

“写作不是孤立的技能,”陈老师常说,“它和你如何思考、如何观察世界紧密相连。”

最让浩然受益的是议论文和材料文的训练。以往他看到图表和数据就头疼,陈老师却教他从“提问”开始:这个图表显示了什么趋势?可能的原因是什么?反映了什么问题?有什么解决方案?陈老师教他用思维导图梳理思路,先搭建逻辑框架,再填充具体内容。

“写作就像建房子,先有钢筋骨架,再砌砖粉刷。你的问题以前在于想一边搭架子一边装修,当然会手忙脚乱。”

课本词汇的学习也不再是枯燥的背诵。陈老师会将课文中的关键词挑出来,和浩然一起创作微型故事,或者联系日常生活场景。“比如‘锲而不舍’这个词,我们可以想象一个练习篮球直到深夜的少年,也可以联想你玩游戏时反复尝试通关的经历。”

三个月后的期中考试,浩然的华文作文第一次拿到了b+。

他仍然清楚记得那个作文题目:《科技如何改变了我们的交流方式》。拿到题目后,他没有像以前那样 panic,而是按照陈老师教的方法,先在草稿纸上画了一个思维导图:中心是“科技与交流”,延伸出“积极影响”“消极影响”“个人经历”“未来展望”四个分支。每个分支下再列具体点和例子。

写作时,他特意用上了最近学到的修辞手法。描述社交媒体让人际关系变得浅薄时,他写道:“我们的联系人列表像秋天的树叶一样越积越厚,但真正的对话却像冬日的阳光一样稀薄珍贵。”——这是陈老师教过的比喻和对比的结合运用。

成绩出来的那天下午,妈妈拿着成绩单,反复看了三遍,然后紧紧抱住了他。爸爸则拍了拍他的肩膀,眼里是藏不住的笑意:“小子,终于开窍了。”

但最大的变化发生在浩然自己心中。华文不再是一座需要艰难攀登的孤岛,而是变成了他可以自由穿行的花园。他开始注意到生活中的华文之美:地铁站的诗歌海报、祖母讲的童年故事、甚至电视新闻里精准有力的表达。他养成了一个小习惯:每天记录三个优美的中文句子,无论是来自歌曲、电影还是书籍。

期末考前最后一节Sino-bus课程结束时,陈老师说:“浩然,你知道你现在最棒的是什么吗?不是你掌握了多少写作技巧,而是你开始用华文思考了。当你做梦都在用华文组织论点时,这门语言就真正属于你了。”

那天晚上,浩然做了一个梦。梦中他站在一片广阔的词语原野上,中英文词汇像两种不同颜色的花朵交织生长。他漫步其中,轻松地采摘所需,编织成段落、篇章。醒来后,他坐在书桌前,第一次不是为了作业,而是主动想写点什么。

他打开崭新的笔记本,在第一页写道:“学习一门语言,就像是获得了一双新的眼睛。曾经模糊的世界,渐渐清晰了起来。”

窗外,新加坡的晨光正好。远处的海平面上,一艘货轮缓缓驶过,连接着这个岛国与更广阔的华文世界。而在这个小小的房间里,一个少年刚刚发现,他手中握着的笔,可以架起比海洋更宽广的桥梁。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

Sino-bus|“流水账”到“有灵魂”的华文

林浩宇升上中一后,第一次华文写作就只得了52分。当试卷发下来时,他盯着那个用红笔圈出的分数,感觉教室里的空气都凝固了。评语栏里,老师只写了四个字:“内容空洞。”

对浩宇来说,用华文写作就像是让他用不熟悉的工具雕刻一件复杂的艺术品——他知道大概要做什么,但手就是不听使唤。每次坐在桌前,对着作文纸,他的大脑就像是被清空的硬盘,怎么也写不出老师要求的“生动的细节”和“流畅的情节”。

“你的记叙文读起来像在报流水账,”老师在课后对他说,“比如你写去动物园,就只是‘我看到狮子,看到老虎,然后回家了’。读者感受不到你的观察和情感。”

浩宇低头看着自己的鞋子,心里五味杂陈。在新加坡这样一个双语环境中,英文早已成为他思考的“默认语言”。他能用英文流畅地表达观点,描述场景,但一换成华文,他的语言就像是被滤网过滤了一遍,只剩下最简单的词汇和最基础的句式。

转折点发生在期中考试后。浩宇的母亲在朋友的推荐下,为他报名了Sino-bus新加坡华文线上一对一定制教学。“就试两个月,”她说,“如果没效果,我们再想其他办法。”

第一次线上课,浩宇带着戒备心打开了摄像头。屏幕那端的陈老师看起来三十出头,戴着细框眼镜,笑容温和。

“浩宇,我看了你的几篇作文,”陈老师开门见山,“我觉得问题不在你的理解能力,而在于‘转换’和‘运用’。”

陈老师没有让浩宇直接写一整篇作文,而是从最基本的开始。“中一要求的记叙文,最重要的是人物描写。我们来做个练习:描述你最好的朋友走进教室时的样子,但不能用‘走’这个字。”

浩宇愣住了,迟疑地写下:“他…进入教室。”

“太简单了,”陈老师说,“想想看,他是蹦跳着进来的?还是慢吞吞拖着脚步?是带着笑容还是低着头?衣着有什么特点?这些细节就是文章的‘血肉’。”

接下来几周,陈老师根据中一课程大纲,为浩宇量身定制了一套渐进式训练方案。针对电子邮件写作,他们不再停留在格式练习上,而是模拟真实情境:“假设你要给校长写邮件,建议在校园增设回收站,你会怎么写?如何有礼貌又有说服力地表达?”

陈老师教他一个简单却有效的框架:目的明确开头→具体内容分层→礼貌结尾。她还分享了实用的句式和词汇,比如“谨此建议”“倘若…将能…”“不胜感激”。

但最大的突破发生在记叙文训练中。浩宇写的那篇“流水账”般的动物园游记,陈老师并没有直接修改,而是问了他一系列问题:“你记得那天狮子的眼神吗?它看着游客时,你有什么感觉?周围的小朋友是兴奋还是害怕?天气如何?空气中有什么味道?”

浩宇闭上眼睛,努力回忆。慢慢地,一些细节浮现出来:那只雄狮的眼皮半垂着,眼神里有一种被圈养者的漠然;一个小女孩紧紧抓着父亲的手;午后突然下起的细雨带来泥土的气息…

“把这些写下来,”陈老师鼓励道,“即使句子简单也没关系。”

在陈老师的指导下,浩宇学会了如何运用课堂上学到的词汇和表达方式,给文章“上色”。他学会了不再写“天气很好”,而是写“阳光透过树叶洒下斑驳的光影”;不再写“我很高兴”,而是写“一股暖流在我心中荡漾开来”。

一个月后,浩宇的写作开始有了微妙的变化。他的句子变得更长、更丰富,开始尝试使用比喻和拟人手法。更重要的是,他开始享受用华文表达的过程,发现这门语言其实有着英文无法完全传达的意境和美感。

期中考试后第二次作文,题目是《一次难忘的选择》。浩宇写了自己在小学时,是否要举报好朋友在考试中作弊的挣扎。他细致地描写了当时的心理活动:手心出汗、心跳加速、道德与友情的拉锯战。当写到最终选择说出真相时,他用了一个自己从未尝试过的比喻:“那个决定就像推开一扇沉重的门,门后是刺眼却清澈的光。”

这一次,作文发下来时,红笔写的分数是78分。评语栏里,老师写道:“人物心理描写细腻真实,情节发展自然流畅,语言运用有显著进步。”

浩宇盯着那个分数看了很久,然后第一次主动打开了Sino-bus的学习平台。当陈老师的笑脸出现在屏幕上时,他迫不及待地分享了这份进步。

“祝贺你,浩宇!”陈老师由衷地笑着,“但你注意到吗,最大的变化是什么?”

浩宇想了想:“我…能写出更长的句子了?会用更多词汇了?”

“这些是表面的,”陈老师说,“最大的变化是,你的文章开始有‘灵魂’了。你不再只是堆砌词汇和句子,而是通过文字传达你的观察、思考和情感。这才是写作的真谛。”

随着学期接近尾声,浩宇参加了最后一次Sino-bus课程。陈老师为他准备了一份“毕业挑战”:根据中一理解问答的要求,分析一篇短文的写作目的和手法。

浩宇仔细阅读文章,然后有条不紊地写下:“作者的目的是通过童年回忆唤起读者对传统手艺消失的思考…文中运用了对比手法,将过去手工制作的精致与现在的机械化生产相对照…结尾的设问句引发了读者的反思…”

打下最后一个句号时,浩宇意识到,短短几个月,他不仅学会了如何写电子邮件和记叙文,更重要的是,他重新建立了与华文的关系。这门语言不再是一门需要应付的科目,而是变成了他能够自如运用的表达工具——可以用来讲述故事、分享观点、记录生活的工具。

期末考试,浩宇的华文总评达到了b+。当成绩单发下来时,母亲惊喜地抱了抱他。“我真为你骄傲,”她说,“不只是因为成绩,更是因为你重新找回了对华文的信心。”

那天晚上,浩宇自发地写了一篇不在作业要求内的短文,记录这半年的学习历程。他在结尾写道:“曾经,华文写作对我来说是一道打不开的门;现在,我发现门后原来有一片可以自由驰骋的天地。而钥匙,一直都在我手中,只是需要找到转动它的方法。”

他知道,这只是开始,前方还有更长的路要走。但他不再害怕用华文表达自己,因为他已经找到了将想法转化为文字的方法——有结构、有细节、有灵魂的方法。从“流水账”到“有灵魂”的转变,不仅改变了他的成绩单,更开启了一扇通往更丰富表达世界的大门。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

Sino-bus|从36分到89分:一笔一画找回的写作魔法

林小宇的作文本总是全班传得最快的那一本。不是写得好,而是因为老师的红笔批注多得像秋天的枫叶,几乎盖住了他歪歪扭扭的蓝字。六年级第一次月考,他的华文作文只得了36分。评语栏里,老师写了八个字:“记流水账,言而无物。”

那天放学,妈妈看着试卷沉默了很久。小宇盯着地砖缝隙,像在看自己断断续续的思路。“我们去试试这个吧。”妈妈把手机递过来,屏幕上是Sino-bus新加坡华文线上一对一定制教学的页面。

第一次上课是在周六上午。摄像头打开时,小宇看见一位戴眼镜的年轻老师,背景是摆满书的书架。“我叫陈老师,”她笑着说,“听说你觉得写作很难?没关系,我们先不写作文。”

陈老师做的第一件事,是关掉作文本。她打开共享屏幕,那是一篇P6程度的阅读理解——《外婆的叻沙》。她没有直接问问题,而是说:“小宇,读完这段,你闻到了什么?”

小宇愣住。他习惯性地去找“比喻句”“拟人句”,却从没想过要“闻”一篇文章。“辣椒的呛味?”他试探地说。

“还有呢?”陈老师放大描写汤底的段落,“看这个词,‘慢熬’,你觉得汤在锅里是什么样子?”

“冒着小泡……咕嘟咕嘟的。”

“对!这就是画面感。”陈老师在白板上写下“感官仓库”,“写作不是把字堆起来,是把你的眼睛、鼻子、耳朵都打开。”

接下来的四周,他们每周两次在屏幕前相见。陈老师的教学方法很特别。她根据小宇的薄弱环节,将P6课程中的阅读与写作技能像编辫子一样交织在一起。学习描写人物时,他们先分析范文中的细节:怎么用“布满老茧的食指”代替“手很粗糙”,怎么用“话到嘴边又咽回去”表现欲言又止。然后陈老师会给出定制练习:“现在,请你用三个细节描写妈妈生气前的瞬间,不能用‘生气’这个词。”

小宇写:“妈妈放下筷子的速度比平时慢了0.5秒。她没说话,只是看着汤碗里上升的热气。手指在桌沿敲了一下,像钢琴键按下最低的那个音。”

“看!”陈老师几乎要鼓掌,“你已经会‘慢镜头特写’了!这就是P6考试高级写作技巧里的‘细化动作链’。”

最大的转折点发生在第三个月。那天他们学习如何将课程内容与考试题型相融合,专门针对P6华文试卷二的“完成对话”和作文中的“情景回应”。陈老师没有讲理论,而是分享了自己小时候的故事:她曾因口音被嘲笑,于是把每天听到的优美句子抄在掌心,像收集宝石。

“你的仓库里有什么?”她问小宇。

那天课后,小宇翻出了自己的“宝藏盒”——里面是去科学馆的门票、一片捡到的羽毛、爷爷送的第一支钢笔。陈老师让他选三样,不写它们是什么,只写它们带来的记忆。小宇选了羽毛。他写:“它从窗口飘进来时,我正在算一道不会的数学题。它在空中转了三个圈,像在跳一支慢舞,最后轻轻落在‘应用题’三个字上。我突然觉得,也许有些问题不需要硬算,可以等一个轻轻落下的答案。”

陈老师批注:“这就是‘借物抒情’。羽毛是你的,感受也是你的。独家素材,无人能及。”

最后一次月考前的冲刺阶段,陈老师采用了“题型拆解训练法”。她把P6作文常见的五大题型——看图作文、命题作文、续写、书信、议论文——逐一拆解,为小宇定制了专属解题模板。针对他最怕的“议论文”,陈老师没有让他背范文,而是带他玩“观点攻防”:屏幕上出现“小学生应该每天玩手机一小时”,小宇要在三分钟内列出三个支持点和三个反对点。

“写作不是讨好老师,”陈老师说,“是整理你自己的思考迷宫。”

考试那天,作文题目是《那个改变我的小物件》。小宇深吸一口气,想起了那根羽毛,想起了科学馆门票背后和爸爸的对话,想起了爷爷送钢笔时说“字是人的影子”。他不再急着下笔,而是先用五分钟在草稿纸上画了个“感官星图”:中心是“羽毛”,延伸出“视觉-旋转”“触觉-轻柔”“联想-答案”。然后,他把陈老师教的“场景定格法”“感官联动法”“首尾呼应法”像拼图一样组合起来。

成绩公布是两周后。华文老师发试卷时,特意走到小宇桌前,把试卷轻轻放下,嘴角有掩不住的笑意。总分89分。作文部分只扣了3分。评语是:“素材独特,情感真挚,结构严谨。进步惊人。”

那天晚上,小宇照常和陈老师视频。他把试卷举到摄像头前,没说话。陈老师推了推眼镜,凑近屏幕看了很久。

“记得我们第一次课吗?”她终于开口,“你说你闻到了叻沙的辣味。今天,我透过这些字,闻到了羽毛拂过纸页的味道,那是努力生长的味道。”她顿了顿,“小宇,写作不是魔法。魔法是相信一根羽毛可以改变一个下午,而你相信了。”

屏幕这端,小宇用力点头。他终于明白,那些曾经断开的句子,那些无处安放的想法,需要的不是被纠正,而是被理解、被连接、被赋予呼吸。而这一切,始于一个愿意关掉作文本,先问他“你闻到了什么”的sino-bus的老师。

窗外,夜色渐浓。小宇翻开新作文本,在第一行写下:“有些改变轻如羽毛,落在心上,却重得能撬动整个世界。”他知道,这只是一个开始——一个用真正属于自己的声音,讲述世界的开始。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

Sino-bus|从图画书到《西游记》:一个四年级男生的华文逆袭

林晓宇盯着桌上那张78分的华文试卷,眼圈红红的。妈妈在客厅里打电话的声音隐约传来:“……是啊,阅读题几乎全错,作文只写了三行……王太太,您上次说的那个线上课程叫什么来着?”

这是三个月前,我们家最常出现的场景。作为四年级学生,晓宇的数学和科学一直在班级前列,可华文成了他最大的“拦路虎”。每晚的阅读时间都像一场战争——他宁可盯着天花板数格子,也不愿翻开那本薄薄的华文故事书。老师说他的问题在于“读不懂”,不是不认识字,而是无法理解文章在说什么,更谈不上体会情感和主旨。

转折点发生在一个周六的早晨。Sino-bus新加坡华文线上一对一定制教学的陈老师第一次出现在屏幕里。她没有马上打开课本,而是笑着问:“晓宇,你喜欢超级英雄还是恐龙?”晓宇迟疑了一下,小声说:“都喜欢。”“太好了!”陈老师眼睛一亮,“那我们今天就来读一个中国古代的‘超级英雄’故事。”

华文定制课程的魔力,就从这样一个问题开始了。

第一节课,陈老师没有按传统方式讲解课文,而是带来了一组漫画式的“推理卡”。那是根据晓宇诊断测试结果特别设计的——测试显示,他最大的问题是无法在文章中找出关键信息和逻辑关系。漫画讲的是一个侦探故事,每幅图下面有简单的句子,晓宇需要找出“谁在什么时候偷了什么”。当他第一次完全靠自己理清顺序时,脸上露出了久违的自信笑容。

“这就是阅读的核心能力之一:信息提取。”陈老师在课后反馈中写道,“对晓宇这样逻辑思维强的孩子,我们要用他擅长的方式搭建桥梁。”

真正的变化发生在课程进入P5阶段后。

如果说前几周是在培养兴趣,那么P5课程则是系统性地搭建能力体系。陈老师告诉我,P5课程侧重于培养阅读能力,写作训练也更具针对性。课程内容与考试题型相结合,但不是机械刷题,而是教会孩子“渔”的方法。

每周二的晚上七点,成了晓宇最期待的时间。陈老师会根据他学校的进度和薄弱环节,动态调整教案。有一周,学校正在教如何理解人物性格,晓宇总是分不清“勤劳”和“勤奋”的区别。陈老师没有直接解释,而是打开共享白板,画了两个小人:一个在反复练习投篮(勤奋),一个在田里种菜(勤劳)。“你觉得篮球少年更符合哪个词?”晓宇想了想,指着“勤奋”。“为什么呢?”“因为他是在提高自己,不是为了马上有收获。”那一刻,我几乎要为他鼓掌——他不仅分清了词语,更理解了背后的逻辑。

华文定制课程的针对性,在写作训练中体现得淋漓尽致。

晓宇最怕作文,总是写两三句就卡住。陈老师发现他的问题是“看不到细节”。于是,一次特别的课程开始了:陈老师分享屏幕,带晓宇“云参观”新加坡植物园。他们停在了一棵雨树前。“闭上眼睛,听我描述……现在,你能闻到什么?摸到的树皮是什么感觉?如果这棵树会说话,它会说什么?”晓宇的想象力被点燃了,那次他写了人生第一个超过200字且生动的段落。

三个月里,我亲眼见证了一套科学的训练体系如何发挥作用。P5课程中的“阅读理解五步法”——预测、提问、厘清、总结、联系——被陈老师改编成了晓宇最爱的“探险地图”。每读一篇文章,就是完成一次寻宝:标题是藏宝图,段落是路径,关键词是线索,中心思想就是最终的宝藏。晓宇书桌旁贴满了这些“寻宝地图”,从最初简单的记叙文,到后来复杂的说明文。

期中考试前一周,陈老师专门安排了一次模拟测试。有趣的是,她并没有选择标准试卷,而是把题型拆解后融入一个完整的故事中:一篇关于迁徙鸟类的科普文章,包含了晓宇所有薄弱题型。成绩出来时,晓宇自己都不敢相信——阅读部分只错了一小题。陈老师在错题旁标注:“不是不会,是读得太快了。记住,关键句就像迁徙时的地标,错过了就要迷路。”

昨天,晓宇拿回了期末试卷:92分。分数下面,老师用红笔写道:“阅读理解进步显著,作文细节生动。”但比分数更让我欣慰的,是晚饭时晓宇突然说:“妈妈,我能借你的《西游记》漫画版看看吗?陈老师说孙悟空的故事里有很多成语的来历。”

从逃避图画书到主动拿起《西游记》,从78分到92分,这一路上,我看到了一种教育理念的力量:**真正的定制教学,不是简单的内容加减,而是找到每个孩子认知世界的那把钥匙,用适合他的语言,打开华文之美的大门。** Sino-bus的华文定制课程,正是为晓宇找到了那把钥匙——它尊重孩子的思维特点,将系统的P5课程目标转化为他能够理解、乐于接受的探索之旅。

夜深了,晓宇房间的灯还亮着。我轻轻推开门,他正趴在桌上写什么。“在干嘛呢?”我问。他抬起头,眼睛在台灯下亮晶晶的:“陈老师说可以自己编一个‘阅读理解寻宝游戏’,我想给班上同学设计一个,让他们也觉得华文阅读很好玩。”

那一刻我知道,改变的不仅仅是一个分数,更是一个孩子面对挑战时的姿态。那把钥匙打开的门后,是一片他愿意主动探索、甚至带领同伴一同前往的广阔天地。而这,或许比任何分数都更加珍贵。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

Sino-bus|阳光照进华文课

陈小伟今年四年级,是个土生土长的新加坡男孩。他会说一口流利的英语,喜欢踢足球,数学成绩在班里数一数二。但每次华文课,他就变成了另一个人——低着头,不敢看老师的眼睛,仿佛要钻进课桌里。

周三的华文测验成绩发下来了,小伟盯着卷子上的“58”分,感觉那个数字在纸上跳动,像是在嘲笑他。卷子上的红叉像一张网,把他罩住。

“小伟,你其他科目都很好,为什么华文总是跟不上?”林老师温和地问。

小伟咬着嘴唇,小声说:“我不知道……句子太长,我看不懂。作文也不知道写什么。”

回家的路上,小伟把卷子折了又折,最后塞进书包最底层。晚饭时,妈妈问起成绩,小伟没说话。爸爸叹了口气:“我们家里都说英语,华文环境太少了。”

那天晚上,小伟做了一个梦,梦到自己站在巨大的华文字前,那些笔画像迷宫一样,他走不出去。

周六的家庭聚餐上,姑姑聊起了自己的孩子:“我们家阿明以前华文也不好,后来在Sino-bus上了一对一线上课程,进步特别快。”

Sino-bus?”妈妈眼睛一亮。

一周后,小伟第一次见到了电脑屏幕里的王老师。王老师戴着圆框眼镜,笑起来眼睛弯弯的,说话声音很温柔。

“小伟,我们先玩个小游戏好不好?”王老师没有马上打开课本,而是分享了一个屏幕,“你看这几句话,我们来当侦探,找找它们哪里不一样。”

屏幕上并列着两个句子:

“小明去了公园。”

“穿着蓝色T恤的小明,兴高采烈地和朋友们一起去了离家不远的新建公园。”

“第二句好长啊。”小伟皱起眉头。

“对,但我们可以像拆乐高一样拆开它。”王老师用鼠标标记着句子,“看,‘穿着蓝色T恤的’告诉我们小明什么样;‘兴高采烈地’告诉我们他的心情;‘和朋友们一起’告诉我们他和谁;‘离家不远的’告诉我们公园的位置。”

小伟眼睛亮了一下——原来长句子不是一团乱麻,而是有规律的组合。

前几节课,王老师没有急着教考试技巧,而是和小伟聊他喜欢的足球、最近看的电影。她会把这些话题变成华文练习:“如果你要向朋友介绍你最喜欢的足球员,你会怎么说?先说他叫什么,再说他哪里厉害,最后说为什么喜欢他。”

小伟开始磕磕巴巴地用华文描述,王老师从不打断他,只是在他说完后,帮他整理句子:“你刚才说的,我们可以这样说……”

渐渐地,小伟发现自己面对复杂段落时不再害怕了。王老师教他“三步阅读法”:第一步快速扫读找关键信息,第二步细读理解细节,第三步思考“作者为什么要这样写”。

最神奇的是作文课。以前小伟盯着作文题目半小时也写不出几个字,现在王老师教他“思维导图法”——中间写主题,周围发散出相关的人、事、物、感受。

“不要想着一口气写完美,先写下所有想到的点,就像在纸上撒种子,我们再一起把它们排列成花园。”王老师说。

三个月后的期中考试,小伟的华文卷子发下来了。他深吸一口气,慢慢翻开——72分!虽然不算很高,但这是他第一次华文及格。

“小伟进步很大!”林老师在班上表扬了他,“特别是阅读理解部分,你的答案很有条理。”

那天,小伟主动把卷子拿给妈妈看。妈妈惊喜地抱住他:“太好了!我就知道你能行!”

王老师知道后,在课上特别设计了一个小庆祝:“今天我们不学新课,我们来玩‘华文挑战赛’!”屏幕上出现了各种趣味语言游戏,小伟玩得不亦乐乎。

随着课程的深入,王老师开始将教学与新加坡小学四年级华文考试题型结合。她不是简单地让小伟刷题,而是教他每种题型背后的考察点。

“阅读理解的选择题,四个选项里往往有三个是‘陷阱’,我们要当侦探,从文章里找到确凿证据。”王老师会调出往年的真题,和小伟一起分析。

对于最让小学生头疼的“完成对话”和“看图作文”,王老师有独特的方法。她找了许多生活场景图片,让小伟想象自己身处其中:“如果这是你在巴刹(菜市场)看到的一幕,你会听到什么对话?如果你是这个踢足球的孩子,你会有什么感受?”

最让爸爸妈妈惊讶的是,小伟开始在家里偶尔冒出华文了。一天晚饭时,他突然说:“妈妈,今天的菜‘色香味俱全’。”全家人愣了一下,然后都笑起来。

期末考试前,王老师和小伟做了最后一次复习。她没强调考试压力,而是说:“记住,考试只是检验你学习成果的方式。你已经掌握了方法,相信自己。”

考试那天,小伟平静地走进考场。看到阅读篇章时,他自然地应用了“三步法”;看到作文题目《一次难忘的经历》时,他在草稿纸上画起了思维导图——他想写自己学习华文的过程。

成绩公布那天,小伟紧张地登录学校系统。当看到“华文:85分”时,他眨了眨眼,再看一遍——真的是85分!班级排名从倒数升到了中上。

那天上王老师的课时,小伟迫不及待地分享了这个消息。王老师笑得比他还开心:“这都是你自己努力的结果!不过我们要记住,学习华文不只是为了考试。”

“那还为了什么?”小伟问。

“为了你能听懂爷爷讲的老故事,为了你能看懂华语电影的字幕,为了你以后能读懂更多有趣的中文书。”王老师说,“语言是一扇窗,打开了,就能看到更广阔的风景。”

学期结束时,小伟已经能流畅地读四年级的华文读物了。他最喜欢的是一本关于新加坡历史的华文绘本,里面有很多他以前看不懂的长句子和复杂段落。

除夕夜,全家聚在一起吃团圆饭。小伟用华文给爷爷奶奶拜年:“爷爷奶奶,新年快乐,祝你们身体健康,笑口常开!”

爷爷奶奶惊喜万分,奶奶擦着眼角:“我们的小伟华文说得这么好了!”

窗外,新加坡的夜空被烟花照亮。小伟想起半年前那个被困在华文迷宫里的自己,感觉像是上辈子的事。他打开自己的学习笔记本,翻到第一页,那里有王老师写的一句话:

“每一个字都是一颗种子,用心浇灌,终会开花。”

现在,小伟的华文花园里,真的开出了第一朵花。而他知道,只要继续学习,这片花园会越来越茂盛,终将长成他自己都想象不到的美丽风景。

Sino-bus的最后一节课上,小伟问王老师:“我五年级还可以继续跟您学吗?”

王老师笑着点头:“当然可以。五年级我们会读更精彩的文章,写更有趣的故事。华文的世界很大,我们才刚刚推开第一道门呢。”

小伟看着屏幕上王老师的笑脸,心里充满了前所未有的期待。曾经让他恐惧的华文课,现在变成了每周最期待的时间。那些横竖撇捺的汉字,不再是他前进路上的绊脚石,而是一块块铺向未来的砖石。

夜深了,小伟在日记本上用华文写下:“今天我发现,当你不再害怕一件事时,它就会变成你的朋友。华文现在是我的朋友了。”

合上日记本,小伟想,明天要去图书馆借那本一直想看的华文科幻小说。以前他连简介都看不懂,现在他有信心能读完了。

月光透过窗户洒在书桌上,照亮了摊开的华文作业本。那些整齐的方框字,在月光下显得安静而友好,仿佛在轻声说:欢迎来到我们的世界。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059