google-site-verification: googledea1ef5ecf3fb7e0.html SinoAdmin, Author at Sino-bus 新加坡华文课程,多元选择 - 第21页 共140页 google-site-verification: googledea1ef5ecf3fb7e0.html

Sino-bus新加坡华文|破茧

林浩盯着屏幕上刺眼的“C5”,感觉胃里像被塞进了一块石头。这是中三第一次华文写作测验的成绩。教室里弥漫着粉笔灰和少年人若有若无的汗味,窗外是新加坡四月湿热的午后,但他的手指冰凉。

“记叙文要求情感真挚,你的文章缺乏感染力。”老师的评语简短得像一把手术刀,精准地剖开了他三个月来的努力。林浩默默将卷子折好,塞进书包最里层。作为在新加坡长大的华族学生,英文才是他的“母语”,华文?那是一门每周必须面对的、越来越艰涩的外语。

回到家,母亲正在准备晚餐。“成绩出来了吗?”她头也不回地问,手里切着青瓜。

“C5。”林浩的声音小得像蚊子。

刀在砧板上停顿了一秒,接着响起更急促的“咚咚”声。“我联系了Sino-bus的华文线上一对一课程,试听课安排在周六。”母亲的语气没有商量的余地。

周六上午十点,林浩不情愿地打开电脑。屏幕那端是位约莫三十岁的女老师,自称陈老师,笑容温和得让人意外。第一次课没有急着讲写作,而是聊天——聊他喜欢的游戏、最近的电影、学校里有趣的事。结束时,陈老师笑着说:“你的想法很有趣,只是还没有找到用华文表达自己的方法。”

接下来的课程,陈老师为中三写作需求量身定制了计划。她不像学校老师那样直接丢出范文要求背诵,而是先拆解各类写作形式的“密码”。

“写论坛帖子,就像在巴刹和人聊天,要有观点,也要有温度。”陈老师分享了几则本地热门论坛的讨论,“你看这个关于社区花园的帖子,作者用‘我们的后花园’而不是‘公共绿地’,一下子就拉近了距离。”

电子邮件练习时,林浩需要模拟给学校提议设立回收站。初稿生硬得像政府公文。陈老师没有直接修改,而是问:“如果你是校长,收到这封信会怎么想?太正式会不会觉得疏远?太随意会不会不够重视?”他们一起讨论了语气、格式、甚至标点符号的使用艺术,直到那封邮件既礼貌得体又充满学生的真诚。

真正的挑战是记叙文。林浩写了自己第一次参加独木舟训练的经历,但文字干瘪得像天气报告。

“我们试试‘感官写作法’。”陈老师说,“闭上眼,回想那天——你听到什么?”

“教练的哨声,很尖。”

“像什么?”

“像…受惊的鸟叫。”

“好!那触觉呢?手碰到什么?”

“船桨,很粗糙,木头刺刺的。”

“对,就这样!”

陈老师接着介绍“动作链”概念:“不要写‘我上了独木舟’,试试‘我左脚踩进摇晃的船舱,右手抓紧码头边的绳索,身体前倾时,小舟吃水下沉——我上来了!’”她笑着补充,“让读者跟你一起经历每个瞬间。”

为了丰富词汇,每节课陈老师都会从课本中挑选关键词拓展。学到“忐忑不安”时,她不仅解释意思,还列出“七上八下”、“坐立难安”、“心神不宁”等同义词,并设计情境让林浩选用:“等待考试成绩时是______,第一次上台演讲前是______。”

议论文训练更让林浩头痛。陈老师引入“思维导图”法:中心论点延伸出三个分论点,每个分论点配两个论据。“像盖房子,先搭框架,再砌砖瓦。”她分享各种材料——新闻剪报、统计数据、历史事件,教他如何转化为说服力。有一次他们讨论“青少年是否应限制使用社交媒体”,林浩惊讶地发现自己竟能流畅地用华文表达层层递进的观点。

最特别的是“修辞手法寻宝游戏”。陈老师会选取一段文字,让林浩找出所有修辞。“这个比喻把云比作棉花糖,很形象。”“这里的排比增强了语气。”渐渐地,林浩开始在自己阅读时主动注意这些技巧,并在写作中尝试运用。他写“压力像不断上涨的潮水,先是淹没脚踝,然后是小腿,最后快要窒息”,陈老师在旁边批注:“精彩的层递!有画面感。”

期中考试前,陈老师没有让他刷题,而是设计了一场模拟面试。“假设你是社区青年奖候选人,用三分钟介绍自己的贡献。”林浩结结巴巴说完后,陈老师点点头:“内容很好,但缺乏亮点。我们试试在开头加个故事——你为什么要组织那次海滩清洁活动?是不是因为看到海龟被塑料缠住的新闻?”

三个月后的期末考,写作题目是“一次改变我的经历”。林浩深吸一口气,想起了陈老师的话:“最打动人的,永远是真情实感。”他写下学习华文写作的历程——从畏惧到面对,从生涩到尝试表达。他写到了那个C5带来的刺痛,写到了屏幕另一端耐心的引导,写到了终于发现自己原来可以用另一种语言触摸世界时,那种“仿佛推开一扇从未注意过的窗”的感觉。他用了比喻,用了排比,用了所有学过的技巧,但最重要的是,他写下了真实的自己。

成绩公布那天,林浩几乎是跑着回家的。登录学校系统前,他闭上眼睛三秒。

b3。

不是飞跃性的A,但对他而言,这比任何分数都珍贵。他看向书架上的课本,那些曾经陌生疏离的方块字,此刻仿佛老朋友般亲切。他打开电脑,给陈老师写了一封邮件,没有模板,没有套路,只有真诚的感谢。点击发送时,他想起了陈老师常说的话:

“语言不是墙壁,是桥梁。写作不是考试,是表达。”

窗外,新加坡的夜空繁星点点。林浩打开一个新的文档,光标在空白处闪烁。这一次,他不再感到恐惧。他敲下第一个标题——《破茧》,然后继续写道:“成长,有时是从接纳自己的不完美开始的……”

故事在少年敲击键盘的声音中继续,而那座用方块字搭建的桥梁,正通向更广阔的世界。在sino-bus有限的课堂时间里,他学到的不仅是考试技巧,更是一种与自己、与 heritage 文化连接的可能。每个周三晚上的时间,不再是一门课程的补习,而是一场关于自我发现的对话。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

Sino-bus新加坡华文|当华文不再是一座孤岛

林浩然放下手中的笔,长叹了一口气。桌上的作文纸只写了三行,橡皮擦屑散落得到处都是,像他此刻的心情一样杂乱。窗外,同学们正在球场上奔跑呐喊,而他却要面对这最难攻克的堡垒——华文写作。

“记叙文,题目《我最难忘的一天》。”他喃喃念着要求,脑海里却一片空白。最难忘的一天?大概是去年在新加坡环球影城玩过山车的时候,可那些兴奋和尖叫,该怎么用华文写出来呢?他拿起手机,熟练地切换中英文输入法,发现自己能用英语流畅描述每个细节,但换成华文,词汇就像被卡住的齿轮,怎么也转不动。

这不是第一次了。中二开学三个月,他的华文成绩已经从勉强及格滑到了D。妈妈焦虑的眼神,爸爸沉默的叹息,都像无形的压力笼罩着他。更糟的是,下周就要交一篇材料作文,要求根据提供的图表和数据写分析文——这对他简直是天方夜谭。

“或许我真的没有学华文的天赋。”他想着,将作文纸揉成一团,精准地投进垃圾桶。

转机出现在一个周五的傍晚。浩然的表哥从中国来访,看到他的华文作业后惊讶地说:“你的问题不是不懂华文,而是没有掌握方法。我在国内教书时,很多新加坡朋友用过Sino-bus的线上课程,专门针对海外学生的痛点设计。”

一周后,浩然开始了第一次试听课。

屏幕那头是陈老师,一位声音温和但眼神锐利的中年教师。第一节课没有立即讲写作,而是先进行了一个详细的评估。

“浩然,我们先聊聊你为什么觉得华文写作难。”陈老师说。

“词汇不够,不知道怎么写,一写就觉得很别扭。”浩然老实回答。

陈老师点点头:“这是很多双语环境学生的共同问题。你的英语思维很流畅,但华文思维还没建立起来。我们要做的不是简单背单词,而是搭建思维桥梁。”

接下来的课程完全颠覆了浩然对华文学习的认知。

针对中二课程要求掌握的各类写作形式,陈老师没有采用传统的“范文模仿法”,而是设计了一套循序渐进的训练系统。学习写电子邮件时,陈老师让浩然先写一封英文邮件邀请朋友参加生日会,然后一起讨论如何用华文表达相同的意思;练习论坛帖子时,他们模拟了新加坡年轻人常用的网络论坛,讨论热门游戏或电影——这些浩然感兴趣的话题。

“写作不是孤立的技能,”陈老师常说,“它和你如何思考、如何观察世界紧密相连。”

最让浩然受益的是议论文和材料文的训练。以往他看到图表和数据就头疼,陈老师却教他从“提问”开始:这个图表显示了什么趋势?可能的原因是什么?反映了什么问题?有什么解决方案?陈老师教他用思维导图梳理思路,先搭建逻辑框架,再填充具体内容。

“写作就像建房子,先有钢筋骨架,再砌砖粉刷。你的问题以前在于想一边搭架子一边装修,当然会手忙脚乱。”

课本词汇的学习也不再是枯燥的背诵。陈老师会将课文中的关键词挑出来,和浩然一起创作微型故事,或者联系日常生活场景。“比如‘锲而不舍’这个词,我们可以想象一个练习篮球直到深夜的少年,也可以联想你玩游戏时反复尝试通关的经历。”

三个月后的期中考试,浩然的华文作文第一次拿到了b+。

他仍然清楚记得那个作文题目:《科技如何改变了我们的交流方式》。拿到题目后,他没有像以前那样 panic,而是按照陈老师教的方法,先在草稿纸上画了一个思维导图:中心是“科技与交流”,延伸出“积极影响”“消极影响”“个人经历”“未来展望”四个分支。每个分支下再列具体点和例子。

写作时,他特意用上了最近学到的修辞手法。描述社交媒体让人际关系变得浅薄时,他写道:“我们的联系人列表像秋天的树叶一样越积越厚,但真正的对话却像冬日的阳光一样稀薄珍贵。”——这是陈老师教过的比喻和对比的结合运用。

成绩出来的那天下午,妈妈拿着成绩单,反复看了三遍,然后紧紧抱住了他。爸爸则拍了拍他的肩膀,眼里是藏不住的笑意:“小子,终于开窍了。”

但最大的变化发生在浩然自己心中。华文不再是一座需要艰难攀登的孤岛,而是变成了他可以自由穿行的花园。他开始注意到生活中的华文之美:地铁站的诗歌海报、祖母讲的童年故事、甚至电视新闻里精准有力的表达。他养成了一个小习惯:每天记录三个优美的中文句子,无论是来自歌曲、电影还是书籍。

期末考前最后一节Sino-bus课程结束时,陈老师说:“浩然,你知道你现在最棒的是什么吗?不是你掌握了多少写作技巧,而是你开始用华文思考了。当你做梦都在用华文组织论点时,这门语言就真正属于你了。”

那天晚上,浩然做了一个梦。梦中他站在一片广阔的词语原野上,中英文词汇像两种不同颜色的花朵交织生长。他漫步其中,轻松地采摘所需,编织成段落、篇章。醒来后,他坐在书桌前,第一次不是为了作业,而是主动想写点什么。

他打开崭新的笔记本,在第一页写道:“学习一门语言,就像是获得了一双新的眼睛。曾经模糊的世界,渐渐清晰了起来。”

窗外,新加坡的晨光正好。远处的海平面上,一艘货轮缓缓驶过,连接着这个岛国与更广阔的华文世界。而在这个小小的房间里,一个少年刚刚发现,他手中握着的笔,可以架起比海洋更宽广的桥梁。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

Sino-bus|“流水账”到“有灵魂”的华文

林浩宇升上中一后,第一次华文写作就只得了52分。当试卷发下来时,他盯着那个用红笔圈出的分数,感觉教室里的空气都凝固了。评语栏里,老师只写了四个字:“内容空洞。”

对浩宇来说,用华文写作就像是让他用不熟悉的工具雕刻一件复杂的艺术品——他知道大概要做什么,但手就是不听使唤。每次坐在桌前,对着作文纸,他的大脑就像是被清空的硬盘,怎么也写不出老师要求的“生动的细节”和“流畅的情节”。

“你的记叙文读起来像在报流水账,”老师在课后对他说,“比如你写去动物园,就只是‘我看到狮子,看到老虎,然后回家了’。读者感受不到你的观察和情感。”

浩宇低头看着自己的鞋子,心里五味杂陈。在新加坡这样一个双语环境中,英文早已成为他思考的“默认语言”。他能用英文流畅地表达观点,描述场景,但一换成华文,他的语言就像是被滤网过滤了一遍,只剩下最简单的词汇和最基础的句式。

转折点发生在期中考试后。浩宇的母亲在朋友的推荐下,为他报名了Sino-bus新加坡华文线上一对一定制教学。“就试两个月,”她说,“如果没效果,我们再想其他办法。”

第一次线上课,浩宇带着戒备心打开了摄像头。屏幕那端的陈老师看起来三十出头,戴着细框眼镜,笑容温和。

“浩宇,我看了你的几篇作文,”陈老师开门见山,“我觉得问题不在你的理解能力,而在于‘转换’和‘运用’。”

陈老师没有让浩宇直接写一整篇作文,而是从最基本的开始。“中一要求的记叙文,最重要的是人物描写。我们来做个练习:描述你最好的朋友走进教室时的样子,但不能用‘走’这个字。”

浩宇愣住了,迟疑地写下:“他…进入教室。”

“太简单了,”陈老师说,“想想看,他是蹦跳着进来的?还是慢吞吞拖着脚步?是带着笑容还是低着头?衣着有什么特点?这些细节就是文章的‘血肉’。”

接下来几周,陈老师根据中一课程大纲,为浩宇量身定制了一套渐进式训练方案。针对电子邮件写作,他们不再停留在格式练习上,而是模拟真实情境:“假设你要给校长写邮件,建议在校园增设回收站,你会怎么写?如何有礼貌又有说服力地表达?”

陈老师教他一个简单却有效的框架:目的明确开头→具体内容分层→礼貌结尾。她还分享了实用的句式和词汇,比如“谨此建议”“倘若…将能…”“不胜感激”。

但最大的突破发生在记叙文训练中。浩宇写的那篇“流水账”般的动物园游记,陈老师并没有直接修改,而是问了他一系列问题:“你记得那天狮子的眼神吗?它看着游客时,你有什么感觉?周围的小朋友是兴奋还是害怕?天气如何?空气中有什么味道?”

浩宇闭上眼睛,努力回忆。慢慢地,一些细节浮现出来:那只雄狮的眼皮半垂着,眼神里有一种被圈养者的漠然;一个小女孩紧紧抓着父亲的手;午后突然下起的细雨带来泥土的气息…

“把这些写下来,”陈老师鼓励道,“即使句子简单也没关系。”

在陈老师的指导下,浩宇学会了如何运用课堂上学到的词汇和表达方式,给文章“上色”。他学会了不再写“天气很好”,而是写“阳光透过树叶洒下斑驳的光影”;不再写“我很高兴”,而是写“一股暖流在我心中荡漾开来”。

一个月后,浩宇的写作开始有了微妙的变化。他的句子变得更长、更丰富,开始尝试使用比喻和拟人手法。更重要的是,他开始享受用华文表达的过程,发现这门语言其实有着英文无法完全传达的意境和美感。

期中考试后第二次作文,题目是《一次难忘的选择》。浩宇写了自己在小学时,是否要举报好朋友在考试中作弊的挣扎。他细致地描写了当时的心理活动:手心出汗、心跳加速、道德与友情的拉锯战。当写到最终选择说出真相时,他用了一个自己从未尝试过的比喻:“那个决定就像推开一扇沉重的门,门后是刺眼却清澈的光。”

这一次,作文发下来时,红笔写的分数是78分。评语栏里,老师写道:“人物心理描写细腻真实,情节发展自然流畅,语言运用有显著进步。”

浩宇盯着那个分数看了很久,然后第一次主动打开了Sino-bus的学习平台。当陈老师的笑脸出现在屏幕上时,他迫不及待地分享了这份进步。

“祝贺你,浩宇!”陈老师由衷地笑着,“但你注意到吗,最大的变化是什么?”

浩宇想了想:“我…能写出更长的句子了?会用更多词汇了?”

“这些是表面的,”陈老师说,“最大的变化是,你的文章开始有‘灵魂’了。你不再只是堆砌词汇和句子,而是通过文字传达你的观察、思考和情感。这才是写作的真谛。”

随着学期接近尾声,浩宇参加了最后一次Sino-bus课程。陈老师为他准备了一份“毕业挑战”:根据中一理解问答的要求,分析一篇短文的写作目的和手法。

浩宇仔细阅读文章,然后有条不紊地写下:“作者的目的是通过童年回忆唤起读者对传统手艺消失的思考…文中运用了对比手法,将过去手工制作的精致与现在的机械化生产相对照…结尾的设问句引发了读者的反思…”

打下最后一个句号时,浩宇意识到,短短几个月,他不仅学会了如何写电子邮件和记叙文,更重要的是,他重新建立了与华文的关系。这门语言不再是一门需要应付的科目,而是变成了他能够自如运用的表达工具——可以用来讲述故事、分享观点、记录生活的工具。

期末考试,浩宇的华文总评达到了b+。当成绩单发下来时,母亲惊喜地抱了抱他。“我真为你骄傲,”她说,“不只是因为成绩,更是因为你重新找回了对华文的信心。”

那天晚上,浩宇自发地写了一篇不在作业要求内的短文,记录这半年的学习历程。他在结尾写道:“曾经,华文写作对我来说是一道打不开的门;现在,我发现门后原来有一片可以自由驰骋的天地。而钥匙,一直都在我手中,只是需要找到转动它的方法。”

他知道,这只是开始,前方还有更长的路要走。但他不再害怕用华文表达自己,因为他已经找到了将想法转化为文字的方法——有结构、有细节、有灵魂的方法。从“流水账”到“有灵魂”的转变,不仅改变了他的成绩单,更开启了一扇通往更丰富表达世界的大门。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

Sino-bus|从36分到89分:一笔一画找回的写作魔法

林小宇的作文本总是全班传得最快的那一本。不是写得好,而是因为老师的红笔批注多得像秋天的枫叶,几乎盖住了他歪歪扭扭的蓝字。六年级第一次月考,他的华文作文只得了36分。评语栏里,老师写了八个字:“记流水账,言而无物。”

那天放学,妈妈看着试卷沉默了很久。小宇盯着地砖缝隙,像在看自己断断续续的思路。“我们去试试这个吧。”妈妈把手机递过来,屏幕上是Sino-bus新加坡华文线上一对一定制教学的页面。

第一次上课是在周六上午。摄像头打开时,小宇看见一位戴眼镜的年轻老师,背景是摆满书的书架。“我叫陈老师,”她笑着说,“听说你觉得写作很难?没关系,我们先不写作文。”

陈老师做的第一件事,是关掉作文本。她打开共享屏幕,那是一篇P6程度的阅读理解——《外婆的叻沙》。她没有直接问问题,而是说:“小宇,读完这段,你闻到了什么?”

小宇愣住。他习惯性地去找“比喻句”“拟人句”,却从没想过要“闻”一篇文章。“辣椒的呛味?”他试探地说。

“还有呢?”陈老师放大描写汤底的段落,“看这个词,‘慢熬’,你觉得汤在锅里是什么样子?”

“冒着小泡……咕嘟咕嘟的。”

“对!这就是画面感。”陈老师在白板上写下“感官仓库”,“写作不是把字堆起来,是把你的眼睛、鼻子、耳朵都打开。”

接下来的四周,他们每周两次在屏幕前相见。陈老师的教学方法很特别。她根据小宇的薄弱环节,将P6课程中的阅读与写作技能像编辫子一样交织在一起。学习描写人物时,他们先分析范文中的细节:怎么用“布满老茧的食指”代替“手很粗糙”,怎么用“话到嘴边又咽回去”表现欲言又止。然后陈老师会给出定制练习:“现在,请你用三个细节描写妈妈生气前的瞬间,不能用‘生气’这个词。”

小宇写:“妈妈放下筷子的速度比平时慢了0.5秒。她没说话,只是看着汤碗里上升的热气。手指在桌沿敲了一下,像钢琴键按下最低的那个音。”

“看!”陈老师几乎要鼓掌,“你已经会‘慢镜头特写’了!这就是P6考试高级写作技巧里的‘细化动作链’。”

最大的转折点发生在第三个月。那天他们学习如何将课程内容与考试题型相融合,专门针对P6华文试卷二的“完成对话”和作文中的“情景回应”。陈老师没有讲理论,而是分享了自己小时候的故事:她曾因口音被嘲笑,于是把每天听到的优美句子抄在掌心,像收集宝石。

“你的仓库里有什么?”她问小宇。

那天课后,小宇翻出了自己的“宝藏盒”——里面是去科学馆的门票、一片捡到的羽毛、爷爷送的第一支钢笔。陈老师让他选三样,不写它们是什么,只写它们带来的记忆。小宇选了羽毛。他写:“它从窗口飘进来时,我正在算一道不会的数学题。它在空中转了三个圈,像在跳一支慢舞,最后轻轻落在‘应用题’三个字上。我突然觉得,也许有些问题不需要硬算,可以等一个轻轻落下的答案。”

陈老师批注:“这就是‘借物抒情’。羽毛是你的,感受也是你的。独家素材,无人能及。”

最后一次月考前的冲刺阶段,陈老师采用了“题型拆解训练法”。她把P6作文常见的五大题型——看图作文、命题作文、续写、书信、议论文——逐一拆解,为小宇定制了专属解题模板。针对他最怕的“议论文”,陈老师没有让他背范文,而是带他玩“观点攻防”:屏幕上出现“小学生应该每天玩手机一小时”,小宇要在三分钟内列出三个支持点和三个反对点。

“写作不是讨好老师,”陈老师说,“是整理你自己的思考迷宫。”

考试那天,作文题目是《那个改变我的小物件》。小宇深吸一口气,想起了那根羽毛,想起了科学馆门票背后和爸爸的对话,想起了爷爷送钢笔时说“字是人的影子”。他不再急着下笔,而是先用五分钟在草稿纸上画了个“感官星图”:中心是“羽毛”,延伸出“视觉-旋转”“触觉-轻柔”“联想-答案”。然后,他把陈老师教的“场景定格法”“感官联动法”“首尾呼应法”像拼图一样组合起来。

成绩公布是两周后。华文老师发试卷时,特意走到小宇桌前,把试卷轻轻放下,嘴角有掩不住的笑意。总分89分。作文部分只扣了3分。评语是:“素材独特,情感真挚,结构严谨。进步惊人。”

那天晚上,小宇照常和陈老师视频。他把试卷举到摄像头前,没说话。陈老师推了推眼镜,凑近屏幕看了很久。

“记得我们第一次课吗?”她终于开口,“你说你闻到了叻沙的辣味。今天,我透过这些字,闻到了羽毛拂过纸页的味道,那是努力生长的味道。”她顿了顿,“小宇,写作不是魔法。魔法是相信一根羽毛可以改变一个下午,而你相信了。”

屏幕这端,小宇用力点头。他终于明白,那些曾经断开的句子,那些无处安放的想法,需要的不是被纠正,而是被理解、被连接、被赋予呼吸。而这一切,始于一个愿意关掉作文本,先问他“你闻到了什么”的sino-bus的老师。

窗外,夜色渐浓。小宇翻开新作文本,在第一行写下:“有些改变轻如羽毛,落在心上,却重得能撬动整个世界。”他知道,这只是一个开始——一个用真正属于自己的声音,讲述世界的开始。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

Sino-bus|从图画书到《西游记》:一个四年级男生的华文逆袭

林晓宇盯着桌上那张78分的华文试卷,眼圈红红的。妈妈在客厅里打电话的声音隐约传来:“……是啊,阅读题几乎全错,作文只写了三行……王太太,您上次说的那个线上课程叫什么来着?”

这是三个月前,我们家最常出现的场景。作为四年级学生,晓宇的数学和科学一直在班级前列,可华文成了他最大的“拦路虎”。每晚的阅读时间都像一场战争——他宁可盯着天花板数格子,也不愿翻开那本薄薄的华文故事书。老师说他的问题在于“读不懂”,不是不认识字,而是无法理解文章在说什么,更谈不上体会情感和主旨。

转折点发生在一个周六的早晨。Sino-bus新加坡华文线上一对一定制教学的陈老师第一次出现在屏幕里。她没有马上打开课本,而是笑着问:“晓宇,你喜欢超级英雄还是恐龙?”晓宇迟疑了一下,小声说:“都喜欢。”“太好了!”陈老师眼睛一亮,“那我们今天就来读一个中国古代的‘超级英雄’故事。”

华文定制课程的魔力,就从这样一个问题开始了。

第一节课,陈老师没有按传统方式讲解课文,而是带来了一组漫画式的“推理卡”。那是根据晓宇诊断测试结果特别设计的——测试显示,他最大的问题是无法在文章中找出关键信息和逻辑关系。漫画讲的是一个侦探故事,每幅图下面有简单的句子,晓宇需要找出“谁在什么时候偷了什么”。当他第一次完全靠自己理清顺序时,脸上露出了久违的自信笑容。

“这就是阅读的核心能力之一:信息提取。”陈老师在课后反馈中写道,“对晓宇这样逻辑思维强的孩子,我们要用他擅长的方式搭建桥梁。”

真正的变化发生在课程进入P5阶段后。

如果说前几周是在培养兴趣,那么P5课程则是系统性地搭建能力体系。陈老师告诉我,P5课程侧重于培养阅读能力,写作训练也更具针对性。课程内容与考试题型相结合,但不是机械刷题,而是教会孩子“渔”的方法。

每周二的晚上七点,成了晓宇最期待的时间。陈老师会根据他学校的进度和薄弱环节,动态调整教案。有一周,学校正在教如何理解人物性格,晓宇总是分不清“勤劳”和“勤奋”的区别。陈老师没有直接解释,而是打开共享白板,画了两个小人:一个在反复练习投篮(勤奋),一个在田里种菜(勤劳)。“你觉得篮球少年更符合哪个词?”晓宇想了想,指着“勤奋”。“为什么呢?”“因为他是在提高自己,不是为了马上有收获。”那一刻,我几乎要为他鼓掌——他不仅分清了词语,更理解了背后的逻辑。

华文定制课程的针对性,在写作训练中体现得淋漓尽致。

晓宇最怕作文,总是写两三句就卡住。陈老师发现他的问题是“看不到细节”。于是,一次特别的课程开始了:陈老师分享屏幕,带晓宇“云参观”新加坡植物园。他们停在了一棵雨树前。“闭上眼睛,听我描述……现在,你能闻到什么?摸到的树皮是什么感觉?如果这棵树会说话,它会说什么?”晓宇的想象力被点燃了,那次他写了人生第一个超过200字且生动的段落。

三个月里,我亲眼见证了一套科学的训练体系如何发挥作用。P5课程中的“阅读理解五步法”——预测、提问、厘清、总结、联系——被陈老师改编成了晓宇最爱的“探险地图”。每读一篇文章,就是完成一次寻宝:标题是藏宝图,段落是路径,关键词是线索,中心思想就是最终的宝藏。晓宇书桌旁贴满了这些“寻宝地图”,从最初简单的记叙文,到后来复杂的说明文。

期中考试前一周,陈老师专门安排了一次模拟测试。有趣的是,她并没有选择标准试卷,而是把题型拆解后融入一个完整的故事中:一篇关于迁徙鸟类的科普文章,包含了晓宇所有薄弱题型。成绩出来时,晓宇自己都不敢相信——阅读部分只错了一小题。陈老师在错题旁标注:“不是不会,是读得太快了。记住,关键句就像迁徙时的地标,错过了就要迷路。”

昨天,晓宇拿回了期末试卷:92分。分数下面,老师用红笔写道:“阅读理解进步显著,作文细节生动。”但比分数更让我欣慰的,是晚饭时晓宇突然说:“妈妈,我能借你的《西游记》漫画版看看吗?陈老师说孙悟空的故事里有很多成语的来历。”

从逃避图画书到主动拿起《西游记》,从78分到92分,这一路上,我看到了一种教育理念的力量:**真正的定制教学,不是简单的内容加减,而是找到每个孩子认知世界的那把钥匙,用适合他的语言,打开华文之美的大门。** Sino-bus的华文定制课程,正是为晓宇找到了那把钥匙——它尊重孩子的思维特点,将系统的P5课程目标转化为他能够理解、乐于接受的探索之旅。

夜深了,晓宇房间的灯还亮着。我轻轻推开门,他正趴在桌上写什么。“在干嘛呢?”我问。他抬起头,眼睛在台灯下亮晶晶的:“陈老师说可以自己编一个‘阅读理解寻宝游戏’,我想给班上同学设计一个,让他们也觉得华文阅读很好玩。”

那一刻我知道,改变的不仅仅是一个分数,更是一个孩子面对挑战时的姿态。那把钥匙打开的门后,是一片他愿意主动探索、甚至带领同伴一同前往的广阔天地。而这,或许比任何分数都更加珍贵。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

Sino-bus|阳光照进华文课

陈小伟今年四年级,是个土生土长的新加坡男孩。他会说一口流利的英语,喜欢踢足球,数学成绩在班里数一数二。但每次华文课,他就变成了另一个人——低着头,不敢看老师的眼睛,仿佛要钻进课桌里。

周三的华文测验成绩发下来了,小伟盯着卷子上的“58”分,感觉那个数字在纸上跳动,像是在嘲笑他。卷子上的红叉像一张网,把他罩住。

“小伟,你其他科目都很好,为什么华文总是跟不上?”林老师温和地问。

小伟咬着嘴唇,小声说:“我不知道……句子太长,我看不懂。作文也不知道写什么。”

回家的路上,小伟把卷子折了又折,最后塞进书包最底层。晚饭时,妈妈问起成绩,小伟没说话。爸爸叹了口气:“我们家里都说英语,华文环境太少了。”

那天晚上,小伟做了一个梦,梦到自己站在巨大的华文字前,那些笔画像迷宫一样,他走不出去。

周六的家庭聚餐上,姑姑聊起了自己的孩子:“我们家阿明以前华文也不好,后来在Sino-bus上了一对一线上课程,进步特别快。”

Sino-bus?”妈妈眼睛一亮。

一周后,小伟第一次见到了电脑屏幕里的王老师。王老师戴着圆框眼镜,笑起来眼睛弯弯的,说话声音很温柔。

“小伟,我们先玩个小游戏好不好?”王老师没有马上打开课本,而是分享了一个屏幕,“你看这几句话,我们来当侦探,找找它们哪里不一样。”

屏幕上并列着两个句子:

“小明去了公园。”

“穿着蓝色T恤的小明,兴高采烈地和朋友们一起去了离家不远的新建公园。”

“第二句好长啊。”小伟皱起眉头。

“对,但我们可以像拆乐高一样拆开它。”王老师用鼠标标记着句子,“看,‘穿着蓝色T恤的’告诉我们小明什么样;‘兴高采烈地’告诉我们他的心情;‘和朋友们一起’告诉我们他和谁;‘离家不远的’告诉我们公园的位置。”

小伟眼睛亮了一下——原来长句子不是一团乱麻,而是有规律的组合。

前几节课,王老师没有急着教考试技巧,而是和小伟聊他喜欢的足球、最近看的电影。她会把这些话题变成华文练习:“如果你要向朋友介绍你最喜欢的足球员,你会怎么说?先说他叫什么,再说他哪里厉害,最后说为什么喜欢他。”

小伟开始磕磕巴巴地用华文描述,王老师从不打断他,只是在他说完后,帮他整理句子:“你刚才说的,我们可以这样说……”

渐渐地,小伟发现自己面对复杂段落时不再害怕了。王老师教他“三步阅读法”:第一步快速扫读找关键信息,第二步细读理解细节,第三步思考“作者为什么要这样写”。

最神奇的是作文课。以前小伟盯着作文题目半小时也写不出几个字,现在王老师教他“思维导图法”——中间写主题,周围发散出相关的人、事、物、感受。

“不要想着一口气写完美,先写下所有想到的点,就像在纸上撒种子,我们再一起把它们排列成花园。”王老师说。

三个月后的期中考试,小伟的华文卷子发下来了。他深吸一口气,慢慢翻开——72分!虽然不算很高,但这是他第一次华文及格。

“小伟进步很大!”林老师在班上表扬了他,“特别是阅读理解部分,你的答案很有条理。”

那天,小伟主动把卷子拿给妈妈看。妈妈惊喜地抱住他:“太好了!我就知道你能行!”

王老师知道后,在课上特别设计了一个小庆祝:“今天我们不学新课,我们来玩‘华文挑战赛’!”屏幕上出现了各种趣味语言游戏,小伟玩得不亦乐乎。

随着课程的深入,王老师开始将教学与新加坡小学四年级华文考试题型结合。她不是简单地让小伟刷题,而是教他每种题型背后的考察点。

“阅读理解的选择题,四个选项里往往有三个是‘陷阱’,我们要当侦探,从文章里找到确凿证据。”王老师会调出往年的真题,和小伟一起分析。

对于最让小学生头疼的“完成对话”和“看图作文”,王老师有独特的方法。她找了许多生活场景图片,让小伟想象自己身处其中:“如果这是你在巴刹(菜市场)看到的一幕,你会听到什么对话?如果你是这个踢足球的孩子,你会有什么感受?”

最让爸爸妈妈惊讶的是,小伟开始在家里偶尔冒出华文了。一天晚饭时,他突然说:“妈妈,今天的菜‘色香味俱全’。”全家人愣了一下,然后都笑起来。

期末考试前,王老师和小伟做了最后一次复习。她没强调考试压力,而是说:“记住,考试只是检验你学习成果的方式。你已经掌握了方法,相信自己。”

考试那天,小伟平静地走进考场。看到阅读篇章时,他自然地应用了“三步法”;看到作文题目《一次难忘的经历》时,他在草稿纸上画起了思维导图——他想写自己学习华文的过程。

成绩公布那天,小伟紧张地登录学校系统。当看到“华文:85分”时,他眨了眨眼,再看一遍——真的是85分!班级排名从倒数升到了中上。

那天上王老师的课时,小伟迫不及待地分享了这个消息。王老师笑得比他还开心:“这都是你自己努力的结果!不过我们要记住,学习华文不只是为了考试。”

“那还为了什么?”小伟问。

“为了你能听懂爷爷讲的老故事,为了你能看懂华语电影的字幕,为了你以后能读懂更多有趣的中文书。”王老师说,“语言是一扇窗,打开了,就能看到更广阔的风景。”

学期结束时,小伟已经能流畅地读四年级的华文读物了。他最喜欢的是一本关于新加坡历史的华文绘本,里面有很多他以前看不懂的长句子和复杂段落。

除夕夜,全家聚在一起吃团圆饭。小伟用华文给爷爷奶奶拜年:“爷爷奶奶,新年快乐,祝你们身体健康,笑口常开!”

爷爷奶奶惊喜万分,奶奶擦着眼角:“我们的小伟华文说得这么好了!”

窗外,新加坡的夜空被烟花照亮。小伟想起半年前那个被困在华文迷宫里的自己,感觉像是上辈子的事。他打开自己的学习笔记本,翻到第一页,那里有王老师写的一句话:

“每一个字都是一颗种子,用心浇灌,终会开花。”

现在,小伟的华文花园里,真的开出了第一朵花。而他知道,只要继续学习,这片花园会越来越茂盛,终将长成他自己都想象不到的美丽风景。

Sino-bus的最后一节课上,小伟问王老师:“我五年级还可以继续跟您学吗?”

王老师笑着点头:“当然可以。五年级我们会读更精彩的文章,写更有趣的故事。华文的世界很大,我们才刚刚推开第一道门呢。”

小伟看着屏幕上王老师的笑脸,心里充满了前所未有的期待。曾经让他恐惧的华文课,现在变成了每周最期待的时间。那些横竖撇捺的汉字,不再是他前进路上的绊脚石,而是一块块铺向未来的砖石。

夜深了,小伟在日记本上用华文写下:“今天我发现,当你不再害怕一件事时,它就会变成你的朋友。华文现在是我的朋友了。”

合上日记本,小伟想,明天要去图书馆借那本一直想看的华文科幻小说。以前他连简介都看不懂,现在他有信心能读完了。

月光透过窗户洒在书桌上,照亮了摊开的华文作业本。那些整齐的方框字,在月光下显得安静而友好,仿佛在轻声说:欢迎来到我们的世界。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

Sino-bus新加坡华文|一张特别的贺卡

三年级b班的李明轩有个小秘密——他害怕华文课。每当华文老师林女士捧着课本走进教室,他的心跳就会加快,手心也会微微出汗。那些方方正正的汉字在他眼里像是神秘的迷宫,词语搭配像难解的密码,而造句练习更是让他头脑一片空白。

“明轩,请用‘因为……所以……’造个句子。”林老师温和的声音响起。

明轩站起来,脸涨得通红。他看看窗外,看看地板,小声说:“因为……所以……”然后就卡住了。教室里静悄悄的,他能听见同学们翻书页的声音。最后,林老师让他坐下,那声轻轻的叹息让明轩低下了头。

期中考试的成绩单发下来了。华文那一栏,红色的“52分”格外刺眼。妈妈晚上看着成绩单,眉头轻轻皱起,但很快又舒展开来。她摸摸明轩的头:“我们慢慢来,妈妈找到一个特别的地方,也许能帮你。”

那个“特别的地方”叫Sino-bus新加坡华文线上一对一定制教学。第一次上课前,明轩紧张地坐在电脑前,想象着一个严厉的老师会怎样纠正他的错误。然而屏幕亮起时,他看到的是王老师亲切的笑脸。

“哈啰,明轩!我看到你很喜欢恐龙,对吗?”王老师指着资料里妈妈填写的兴趣栏,“今天我们就从恐龙开始学华文吧!”

明轩眼睛一亮。王老师没有马上打开课本,而是分享了一张霸王龙的图片:“看,这是霸王龙。你能用一个词形容它吗?”

“大。”明轩说。

“很好!还可以说‘巨大’、‘凶猛’。”王老师在屏幕上写出这两个词,“现在我们用这个词造个句子:霸王龙是巨大的恐龙。”

神奇的事情发生了——当内容和他喜欢的东西相关时,那些汉字好像不再那么可怕了。王老师用不同颜色的标记区分汉字的部首:“看,‘巨’字像不像一个人张开手臂测量很大的东西?”她用手比划着,明轩也跟着做动作。

接下来的几周,sino-bus的王老师为明轩量身定制了学习方法。针对他记不住汉字的问题,王老师教他“画字法”:学“山”字时,他们一起画三座山峰;学“水”字时,他们画出流动的波纹。针对词语搭配,王老师设计了“词语配对游戏”,像玩扑克牌一样把能搭配的词组找出来。

最让明轩惊喜的是句型练习。王老师从不让他死记硬背,而是带他“看图说故事”。有一次,屏幕上出现了一张公园的图片:孩子们在放风筝,老人在打太极拳,小狗在草地上跑。

“明轩,你能用‘有的……有的……还有的……’来描述这张图吗?”

明轩仔细看着图片,慢慢地说:“公园里,有的小朋友在放风筝,有的老爷爷在打太极拳,还有的小狗在草地上跑步。”

“太棒了!”王老师把他说的话打出来,“看,你已经写出了一个完整的句子!”

每次上课,王老师都会先花五分钟和明轩聊天——关于他养的小仓鼠,关于他最近看的动画片,关于学校运动会。然后,她巧妙地把这些话题融入当天的学习内容。当学习描写食物时,他们聊的是明轩最喜欢的叉烧包;当学习时间表达时,他们讨论的是明轩的足球训练安排。

一个月后的华文课上,林老师布置了一个作业:“请描述你最喜欢的玩具。”

以前,明轩可能只会写“我的玩具车很好玩”。但这次,他想起王老师教他的方法——先观察,再描述。他从书包里拿出那辆红色的消防车模型,仔细地看着。

“我的玩具消防车是红色的,”他在作业本上认真地写着,“它有一架可以伸缩的梯子,四个黑色的轮子,车顶上还有一闪一闪的警灯。当我推着它前进时,它会发出‘呜哇呜哇’的声音,好像真的赶着去救火一样。”

第二天,林老师在全班面前读了明轩的作业。“大家听听明轩是怎么描写他的玩具车的,”她的声音里带着惊喜,“他不仅写了颜色,还写了可以活动的部分,甚至加上了声音!这就是很好的描述。”

同学们转过头来看明轩,这一次,他们的目光里不再是同情或取笑,而是好奇和赞赏。明轩坐直了身子,第一次在华文课上感到轻松自在。

期末考试前,王老师和明轩进行了一次特别的复习。他们没有埋头做题,而是玩起了“华文寻宝游戏”。王老师列出十个关键词:公园、周末、快乐、跑步、风筝、笑声、阳光、草地、分享、朋友。

“用这些词编一个小故事,怎么样?”

明轩想了想,开始讲述:“周末的早上,阳光很好。我和朋友去公园的草地上跑步。我们看到很多人在放风筝,天空中有蝴蝶风筝,有金鱼风筝。公园里充满了笑声,我们玩得很快乐。妈妈带来了水果,我和朋友一起分享。”

王老师一边听一边记录,然后帮他把口头表达整理成通顺的段落。在这个过程中,明轩不知不觉复习了词语运用、句型结构和段落组织。

期末考试那天,明轩平静地走进考场。当看到作文题目是“一件快乐的事”时,他想起和爸爸妈妈去动物园的那天,想起王老师教他的描述方法——要写出看到了什么,听到了什么,感觉到了什么。

成绩公布的那天,妈妈被林老师请到了学校。明轩紧张地等在走廊上。二十分钟后,妈妈走出来,手里拿着他的试卷,眼睛有点湿润。

“多少分?”明轩小声问。

妈妈蹲下来,把他搂进怀里:“89分。林老师说,这是全班进步最大的成绩。”

明轩愣住了,然后开心地笑起来。回家的路上,阳光格外明亮。

那天晚上有Sino-bus的课。课程结束时,明轩对王老师说:“老师,我今天华文考了89分。”

屏幕上的王老师拍手笑起来,眼睛弯成月牙:“我就知道你可以!不过最重要的是,你现在还害怕华文吗?”

明轩认真地想了想,摇摇头:“不怕了。华文……其实挺有趣的。”

挂断视频后,明轩从书包里拿出一张自己做的贺卡。那是他用这学期新学的词语和句子写的:“亲爱的王老师:感谢您教我华文。您像阳光一样温暖,像朋友一样亲切。我现在觉得华文是一把钥匙,能打开很多有趣的故事大门。祝您永远快乐!您的学生:李明轩。”

他把贺卡小心地装进信封。月光透过窗户洒在书桌上,那些曾经让他困惑的汉字,此刻在月光下显得安静而友好。明轩知道,他和华文的故事,才刚刚开始写下一个美好的篇章。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

Sino-bus|一场迟到的“捉迷藏”

林薇薇发现自己听不懂外婆讲故事的那个下午,新加坡的暴雨正敲打着窗棂。

外婆用那双布满皱纹的手翻着旧相册,指着泛黄照片里的一棵大榕树,用潮州话掺着生硬的华语说:“这是阿嫲小时候爬过的树,树下有卖豆花的担子,叫卖声是‘豆——花——’,尾音拉得长长的……”外婆的眼睛亮了起来,嘴唇嚅动着,想要形容更多,却卡住了。她望着七岁的薇薇,眼神里有一种温柔的焦急,像是想从自己身体里掏出什么宝贵的东西递过去,却找不到口袋。

薇薇只捕捉到“树”“豆花”几个零星的词。她的小脸皱成一团,像被捏过的纸,最后用英语说:“Grandma, I don’t understand.” 那一刻,她看见外婆眼里细碎的光,像被风吹熄的烛火,黯了一下。雨声填满了沉默的缝隙。妈妈在旁边打圆场:“薇薇华文不好嘛,慢慢来。”可薇薇心里却有个小角落,像被那黯下去的光烫了一下。她不是不喜欢外婆的故事,她是真的“找不到”那些话。华语对她来说,就像一场永远在迷路的捉迷藏,词语们躲在陌生的声音和奇怪的方块后面,她抓不到它们。

转机出现在一个被否决的“补习”提议之后。妈妈没有送薇薇去那种坐满人的补习中心,而是点开了一个叫“Sino-bus新加坡华文线上定制教学”的页面。第一次课,屏幕那端的老师不是严肃的阿姨,而是一个叫陈老师的年轻姐姐,背景是温暖的书架。她没有打开课本,而是笑着问:“薇薇,你最喜欢和外婆做什么?”

“吃……她做的红龟粿。”薇薇用破碎的词组回答。

“那我们今天就学‘红龟粿’!”陈老师眼睛弯弯的,像月牙。她没有立刻教读写,而是放了一段动画:一个活泼的“米”字跳出来,钻进不同的“衣服”(偏旁)里。“看,‘米’穿上‘饣’这件小围裙,就变成‘饭’,是吃的;它要是和‘羔’做朋友,手拉手,就变成‘糕’,甜甜的!你的红龟粿,就是‘米’做成的‘糕’。”薇薇觉得,那些严肃的方块字,忽然变成了可爱的积木。

陈老师的“游戏”层出不穷。学“外婆”这个词时,她们玩起了“部件寻亲”。“‘外’字像什么?”“像……傍晚的夕阳,在门的另一边!”薇薇大胆想象。“那‘婆’字呢?看,上面是‘波’,水波,下面是‘女’。外婆是不是像水一样温柔的女人?”薇薇用力点头,脑子里浮现外婆给她扇扇子的样子。这个词不再是两团复杂的笔画,它有了画面和温度。拼音也不是枯燥的字母,变成了给汉字注音的“小翅膀”,陈老师会编顺口溜:“外婆(wài pó)爱,温又暖,尾巴(wěi ba)翘,真可爱。”薇薇咯咯笑着,记牢了那容易混淆的“w”发音。

最大的魔法发生在“口语实验室”。这里没有标准答案。陈老师会虚拟场景:“薇薇,现在你面前有一碗热腾腾的红龟粿,你要怎么对外婆说,才能既拿到吃的,又让外婆开心?” 一开始,薇薇只会干巴巴地说:“外婆,我要吃。” 陈老师就化身“句子工程师”,教她给句子“穿衣服”:“我们可以加上‘哇,好香啊!’这是感叹号盔甲。再说‘谢谢外婆’,这是礼貌的蝴蝶结。最后问‘您也吃一个好吗?’,这是爱心魔法棒。” 慢慢地,薇薇学会了组合“虽然…但是…” “一边…一边…”这些句型积木,搭建出更长的、属于自己的句子。她开始能用简单的华语描述学校的事情,虽然慢,但词语不再逃跑。

变化是悄然发生的。又是一个午后,没有下雨,阳光很好。外婆又在翻那本旧相册,这次指着一张老街的照片,嘴唇动了动,却没出声,只是轻轻叹了口气。

薇薇蹭过去,挨着外婆坐下。她的小手指着照片里的招牌,用还不算流利,但足够清晰的华语,一个字一个字地,像捧出珍贵的珠子:“外婆……这,写的是……‘永’……‘安’……‘堂’,对吗?是……卖凉茶的吗?”

外婆猛地转过头,望着薇薇。她没有立刻回答,而是仔细地、仿佛第一次那样看着孙女的脸。然后,那熄灭过的光,重新在她眼里亮了起来,比之前更暖,更满,几乎要溢出来。她用力点头,声音有点哽咽:“对,对!是凉茶铺!薇薇,你……你看得懂了?”

“陈老师说,‘安’字,是‘家’里有‘女’孩子,就平安。”薇薇解释着,然后抬起头,眼睛亮晶晶地看着外婆,“外婆,您再给我讲榕树下的豆花担子,好不好?我想听。”

外婆的讲述再次开始了。这一次,奇迹发生了。那些原本在空气中迷失的音节,似乎找到了回家的路。薇薇依然不能听懂每一个词,但她能捉住“榕树”“扁担”“叫卖”“清凉”这些关键词了。她的脑海里,随着外婆的讲述,不再是茫然的白雾,而是开始勾勒出画面:茂密的树荫,晃晃悠悠的扁担,冒着热气的木桶,还有那声穿过时光的、悠长的“豆——花——”。当外婆又一次因词穷而停顿时,薇薇突然接口,用上了陈老师教的句型:“外婆,那个卖豆花的伯伯,是不是一边擦汗,一边吆喝?”

外婆愣住,随即一把搂住薇薇,“是!是!就是这样!”她的笑声里混着泪光,脸上的皱纹像被阳光熨开的涟漪。那一刻,薇薇忽然明白了陈老师常说的话:“语言不是功课,是一座桥。”她曾经在这座桥的这头,外婆在那头,中间是望不到底的深渊。现在,她正用学到的每一块“砖”——一个偏旁、一个拼音、一个句型——小心翼翼地,把桥一点点铺到对岸。桥的那头,站着她的外婆,和外婆身后那个她从未抵达却血脉相连的世界。

窗外的阳光正好,照亮了相册上模糊的老街,也照亮了薇薇正在搭建的、通往过去的桥。她知道,“捉迷藏”的游戏还没结束,sino-bus的华文的森林里还有很多词语等着她去寻找、去认识。但她不再害怕迷路了,因为她手里有了地图,心里有了灯光,最重要的是,桥的那头,总有人在等她,用最温暖的目光,迎接她每一次磕磕绊绊的抵达。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

Sino-bus|从沉默到星光:小杰的华文奇旅

九岁的小杰最害怕两件事:一是每周五的华文听写,二是春节的家庭聚会。在新加坡土生土长的他,英语说得像母语,可一碰到华文,那些方块字就像一堵墙,把他隔在了另一个世界。听写本上总是红色的叉,作文永远写不满三行。年夜饭桌上,当外婆用华语问他“学习怎么样”时,他只会红着脸往妈妈身后躲,换来表弟表妹们善意的笑声——那笑声像细针,扎在他心里。

妈妈尝试过各种方法:补习班、识字卡片、甚至每天强制抄写。但小杰的华文成绩单上,那个刺眼的“C”像生了根。直到一个雨夜,妈妈的朋友推荐了Sino-bus新加坡华文线上一对一定制教学。“就当是最后一试吧。”妈妈对着电脑屏幕叹气,小杰在一旁低着头,手指无意识地抠着作业本边缘。

第一次线上课,屏幕那端的林老师没有马上打开课本。她让小杰展示自己最爱的乐高战舰,用磕磕巴巴的华文介绍。当小杰说到“炮塔”卡住时,林老师眼睛一亮:“这个词的华文很美,叫‘炮塔’——你看,‘炮’字像不像火炮发射的样子?”她在共享白板上画了一个简易火炮,旁边写下“炮”字。那一刻,小杰第一次发现,原来汉字不是随意组合的线条。

接下来的课程完全颠覆了小杰的想象。林老师没有采用千篇一律的教材,而是带来了《汉字启蒙》中生动的动画:太阳从地平线升起是“旦”,人靠在树下休息是“休”。小杰惊讶地发现,“休”字旁边的注释里,还有新加坡常见雨树的样子。原来每个字都有自己的故事,自己的画面。

更特别的是课程内容。得知小杰热爱足球,林老师用球星海报教“奔跑”、“射门”;知道他喜欢科学,就一起读简单的航天华文绘本。每周五晚上七点,那45分钟不再是小杰的煎熬时刻。林老师的声音透过耳机传来:“小杰你看,‘星’字的结构像不像夜空中三颗星星在发光?你上次说的那颗最亮的星,我们叫它‘天狼星’。”小杰发现,原来华文可以用来描述他热爱的浩瀚宇宙。

真正的转折发生在一个寻常的周三。学校布置了作文《我的爱好》。往常,小杰会对着空白作文本发半小时呆,最后挤牙膏般写出“我喜欢踢球。很好玩。”但那天,他想起林老师教的方法:先画思维导图。他在纸中央画了一个足球,然后延伸出“训练时的汗水”、“进球时的欢呼”、“队友击掌的瞬间”。林老师曾教的那些词语——“竭尽全力”、“屏息凝神”、“欢呼雀跃”——突然活了过来,像等待上场的球员,在他脑海中列队。

他开始写作,第一次感到词句自然流淌:“足球在绿茵场上滚动时,像一颗黑色的流星。当我竭尽全力冲向球门,全世界都安静了,只能听见自己的心跳。射门的那一刻,时间仿佛屏住了呼吸……”他写了整整一页半。交作文时,华文老师李太太惊讶地推了推眼镜。

两周后作文发回来,小杰几乎不敢翻开。当看到那个鲜红的“A-”和评语“进步显著!比喻生动,感情真挚!”时,他愣住了。李太太在全班面前朗读了其中一段,同学们转过头看他,眼神里不再是同情,而是惊讶和欣赏。同桌的阿明小声说:“哇,小杰,你写得真好。”

期末考试前,林老师为小杰量身定制了复习计划。针对他常混淆的形近字,她编了顺口溜:“‘已’字半开口,‘己’字全开口。”针对阅读理解,她教小杰“寻宝法”:先看问题,再像寻宝一样在文章里找关键词。最后一次模拟测试,小杰第一次超过了班级平均分。

期末成绩公布那天,妈妈拿着成绩单的手微微颤抖。华文那一栏,是一个清晰的“b+”。她反复看了三遍,然后紧紧抱住了小杰。小杰鼻子发酸,不是因为成绩,而是因为妈妈眼里闪烁的泪光里,他看到了自己的影子——一个不再害怕华文的自己。

春节再次来临。今年团圆饭桌上,当外婆又用华语问起学业时,小杰放下筷子,坐直身子,用清晰的华语回答:“我的华文进步了,考了b+。我还学会了用华文写足球故事。”全桌安静了一秒,随即爆发出真正的、充满惊喜的掌声。表弟凑过来:“哥,你怎么做到的?”小杰笑了:“因为我发现,华文不是一堵墙,而是一扇窗。透过它,我能把我喜欢的世界,说得更精彩。”

窗外,烟花在新加坡的夜空中绽放。小杰想起林老师的话:“每个汉字都是一颗星,当你认识足够多的星星,就能用它们描绘出自己的银河。”他曾经在语言的黑暗中沉默,现在,他找到了属于自己的星光。而这条星光之路,才刚刚开始明亮起来。

夜深了,小杰打开电脑,给林老师发送了一条消息:“老师,我今天用华文向全家人介绍了我的新年愿望。谢谢您让我发现,我的声音,可以用两种语言响亮地唱出来。”

屏幕另一端,林老师看着这条信息,微笑着在教案本上记录:“小杰,K阶段目标超额完成。下个月,可以开始引入简单的古诗鉴赏了。”她知道,对这个小男孩而言,华文不再是一门令人畏惧的学科,而已经成为了他表达世界、拥抱文化的又一双翅膀。而这,正是Sino-bus那间小小的线上教室,最想点亮的光芒。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

Sino-bus|汉字开花的秘密

二年级的乐乐把华文听写本往书包最底层塞时,指腹蹭到了卷边的“不及格”,指尖像被纸边扎了一下。妈妈在厨房听见书包拉链的顿挫声,端着牛奶出来时,正撞见儿子把语文课本藏进衣柜,封面上“乐乐”两个字被橡皮擦得发毛。

第三次家长会被华文老师单独留下时,妈妈的笔记本上记满了红笔字:“认读困难,‘山’‘水’常混淆”“口语表达卡顿,看图说话只会说‘好看’”“造句颠三倒四,作文凑不够三行”。回家路上,乐乐攥着妈妈的衣角,踢着路沿的小石子:“妈妈,华文的字都长得一样,我不想学了。”

朋友推荐Sino-bus新加坡华文线上课程时,妈妈抱着试试看的心态填了资料。第二天下午,戴着红框眼镜的林老师出现在电脑屏幕上,身后的白板画着卡通的太阳和云朵。“乐乐你好呀,我听说你去过植物园看猴子,能不能跟我说说猴子都在做什么?”林老师的声音像温水,乐乐攥着衣角的手慢慢松开,小声说:“它们在爬树,还抢游客的香蕉。”

第一次课结束,林老师给妈妈发了详细的学情分析:“乐乐观察力很强,口语表达有基础但缺乏逻辑,汉字认读主要是没建立形义联系。”接下来的课程里,林老师带来了《汉字启蒙》课本,翻开第一页,“山”字旁边画着三座连绵的小山,“水”字像溪流在纸上流淌。“你看这个‘山’,是不是和你去爬的富士山形状一样?”林老师用鼠标圈出“山”的轮廓,“我们给它编个口诀:三笔写成山,高高站天边。”

乐乐的笔记本上开始出现奇奇怪怪的符号:“火”字旁边画着跳动的火苗,“田”字里写着“爷爷种水稻的地方”。林老师还会根据他的兴趣设计练习,知道他喜欢奥特曼,就让他用“跑”“跳”“打”这些字描述奥特曼打怪兽的场景。“乐乐,你看‘跑’字左边是足字旁,说明和脚有关,右边是‘包’,就像带着书包跑步一样。”说着林老师在白板上画了个背着书包跑的小人,乐乐笑得前仰后合。

两个月后的一个傍晚,乐乐突然举着听写本冲到妈妈面前,通红的本子上第一次出现了鲜红的“优”。“妈妈你看!林老师教我的口诀都管用,‘雨’字就是乌云下面掉雨点,我再也不会写成‘雪’了!”那天的线上课上,林老师拿出乐乐的看图作文,屏幕上的文字工工整整:“小猫在草地上追蝴蝶,蝴蝶飞呀飞,小猫跳呀跳,阳光暖暖的,真开心。”“乐乐进步特别大,”林老师转向镜头里的妈妈,“现在他不仅能准确用字,还能加上自己的感受,这就是最棒的开始。”

期末考试前,Sino-bus的林老师针对乐乐的薄弱环节增加了写作练习。从写一句话日记到看图写短文,每篇作文都被林老师用红笔圈出优点:“‘树叶像小扇子’这个比喻很生动”“‘妈妈的手暖暖的’写出了真情实感”。乐乐渐渐不再害怕写作,每天睡前都会拿个小本子,把当天发生的事记下来,有时是“今天吃到了草莓味的冰淇淋”,有时是“小鸟在树上唱了新歌”。

领成绩单那天,乐乐第一个冲出校门,华文试卷上92分的成绩格外耀眼。作文题“我的好朋友”后面,老师写着“语句通顺,情感真挚,继续加油”。回家的路上,乐乐蹦蹦跳跳地说:“妈妈,林老师说我的汉字就像开花一样,越来越好看了。下学期我还要跟林老师学华文,我想写更长的作文,写我们全家去海边的故事。”

晚上的sino-bus线上课,林老师拿着乐乐的试卷,身后的白板上画着一朵绽放的向日葵,花瓣上写着“乐”“山”“水”“花”这些曾经让他头疼的汉字。“乐乐你看,”林老师点击鼠标,花瓣中间慢慢浮现出“进步”两个字,“每一个汉字都有它的故事,就像每一个努力的小朋友,都会开出属于自己的花。”屏幕前的乐乐用力点头,手里的钢笔在纸上写下“我要学更多汉字”,笔画工整,充满力量。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059